Оглядываясь по сторонам, она заметила невдалеке группу асуров, они смеялись, шутили, переговаривались, что-то пили из фляг, там были и девушки со старшей группы, Лизавета увидела много знакомых ей асуров. Несколько мужчин из компании обернулись и посмотрели на нее.
Затишье, которое наступило при ее появлении, было ничем по сравнению с мертвой тишиной. Теперь все смотрели в ее сторону.
Хасс Адар помахал им рукой и направился к их группе взяв за руку Лизу. Ее взгляд встретился с Ашэрром, и она ощутила толчок. В течение нескольких секунд она не могла оторвать от него глаз. Наконец, до нее дошло, что, позволив ему поймать ее пристальный взгляд, она привлекла к себе ненужное внимание остальных, и быстро отвела глаза.
— Ашэрр, присмотри за иссой Лизой, я крылья разомну, — и хасс Адар обернулся к ней. — Вы не против?
— Не против, — сконфуженная от стольких взглядов пробормотала Лизавета.
— Посмотрите закат, мы все для этого и приехали сюда. Это завораживает.
— А вы?
— Я предпочитаю смотреть его в небе, — улыбнулся он. — Ждите меня, и я вас потом отвезу обратно.
Лиза кивнула, посмотрела на красное солнце и сравнила его с красной вишней, а про кровавое солнце подумала, что оно наверно будет выглядеть как черная черешня, темно-бордовая. Кровавая.
Она стояла чуть вдали от компании и завороженно смотрела, как медленно садится красное солнце за красные горы. Это и правда было красиво, и завораживало. На фоне этих красок силуэты асуров выглядели как живые черные тени. И Лиза увидела больше, чем хотела. Они сидели на байках или подпирали их, и были девушки, прилипшие к ним, как лесной мох. Во второй раз, когда она зыркнула в их сторону, то увидела не только пристальный взгляд Ашэрра, ускоряющий сердцебиение, она мельком увидела и остальных, поскольку они все подняли головы и смотрели на нее. Ее сердцебиение грохотало в ушах, и Лиза ничего не могла с этим поделать. Ашэрр встал со своего байка и направился к ней.
— Хочешь глотнуть? — он протянул ей флягу. Лиза медленно отвела глаза от солнца и посмотрела на него.
— Я не пью эту гадость, — строго сказала она.
Долгое мгновение он изучал ее, а потом тихо сказал: — Расслабься.
— Мне и так хорошо.
— Я рад, что ты решила присоединиться к нам, — сказал прохладно и после паузы поинтересовался: — Почему согласилась поехать?
— Потому что хотела посмотреть на закат.
— И …
— Что и..? — удивилась она, задрав голову вверх, чтобы заглянуть ему в глаза. — Это завораживает, притягивает, а ты меня отвлекаешь от созерцания красоты.
Он хмыкнул и ушел. Лиза состроила независимое лицо и снова уставилась на солнце, но красот уже не видела, ее отвлекали смех девушек и красивые голоса мужчин. Теперь она не могла сосредоточиться на созерцании, а весь ее слух, как антеннки улавливал их разговоры, особенно, как одна девушка ворковала с Ашэрром и Райем. Лиза сделала шаг поближе в их сторону. Ну что же она стоит одна и в сторонке, не порядок. И снова шаг в их сторону пока кто-то не схватил ее за талию, и она не оказалась в группе. Переводя на наглого типа глаза, она даже не усомнилась в его личности, ну конечно же, лимонный наглец.
Губы Ашэрра напряглись от раздражения. Он посмотрел оценивающим взглядом на других мужчин, а затем перевел взгляд на Лизу, протянув руку взял ее за локоть и поставил рядом с собой.
— Вы исса Лиза под моим присмотром, как велел хасс Адар.
Рай усмехнулся, потирая бровь.
— Собираешься стать нянькой?
Лиза возмутилась и бросила на Моддана колючий взгляд, а вот Ашэрр хрипло рассмеялся, думая о том, что ему не привыкать. Лизавета насупилась, но ей кто-то вручил флягу.
— Отдыхайте исса Лиза, — и этот кто-то оказался асур с разноцветными глазами. Лиза наконец сдалась и взяла флягу, принюхалась и сделала маленький глоток. Вроде неплохо. Не обжигает. Но напиток, распространяющийся по ее телу, подрывал ее здравомыслие. И это происходило очень быстро.
Лиза обратно отдала флягу и завороженно смотрела вдаль, где черный силуэт расправив огромные крылья приближался все ближе и ближе к красному солнцу. А затем она более внимательно огляделась по сторонам и отделяясь от группы отошла к краю обрыва.