— Само собой, для вашего спокойствия и уверенности, что всё будет хорошо. Однако, там будут другие директора и организаторы вместе с мадам Помфри. Никто не поверит, что вы так точно смогли разгадать и просчитать суть второго тура. Директор не хотел бы дискредитировать Хогвартс и наше министерство на фоне налаживающихся, наконец–то отношений между странами и школами. Потому, в открытую идти мы вам не рекомендуем. Но вы ведь пойдёте?

— Безусловно.

— Вам знакомы дезилюминационные чары?

— Мне знаком вообще весь комплекс сокрытия. Но от глаза Грозного Глаза, прошу прощения за тавтологию, это меня не скроет, не так ли?

МакГонагалл улыбнулась.

— Не скроет. Но он знает, что вы знаете… И вы меня простите, — профессор вновь улыбнулась.

— Что–то нужно взять? — спросила Гермиона.

— Ничего, мисс Грейнджер. Кстати, а вы догадываетесь, кто будет другими «похищенными»?

— Могу предположить, — улыбнулся я, — что это Рон Уизли, — загнул я один палец, считая. — Младшая сестра Флёр Делакур, не знаю её имени — это два. Девушка–француженка, с которой Крам был на балу — третья.

МакГонагалл посмотрела на меня уже не скрывая удивления.

— Поразительная проницательность.

— Почему вы мне это всё рассказываете?

— А разве я что–то рассказала? — с наигранным непониманием посмотрела на меня профессор. — Я вернусь буквально через минуту.

Профессор движением палочки сняла чары заглушения, а я тут же начал быстро накладывать на себя все мыслимые чары сокрытия и в итоге успел это сделать так быстро, что никто даже не заметил моего исчезновения. Хотя, справедливости ради стоит отметить, что этот уголок с диваном вообще странным образом не привлекает к себе особого внимания.

— Волнуешься? — из пустоты спросил я Гермиону, на что она лишь отрицательно мотнула головой.

— Я прекрасно поняла, как всё работает, и чего мне стоит ждать. Палочку, как я поняла, отбирать у меня никто не будет. А если заберут — ты увидишь. Потом просто призови её и как вытащишь меня из озера, дай её мне. А там нам всё будет по плечу.

Пока мы говорили, МакГонагалл подошла к сидящим неподалёку Рону и Гарри, что играли в шахматы. Буквально три секунды разговора, и раздался возмущённый вопль Рона:

— Но я ничего не сделал! За что?

— Вот у директора и спросите, за мной, — резко и чётко ответила профессор и развернулась к выходу, глянув на Гермиону. Та всё поняла без слов и последовала за профессором. Ну и я вместе со всеми.

Мы скорым шагом шли по коридорам замка. Редкий ученик встречался нам на пути, ведь скоро отбой.

— Что бы ни случилось, я не виноват, — сетовал насупившийся Рон.

— Не сомневаюсь, мистер Уизли.

— Эх… а она тут зачем? Они сделали что–то с этим по… Максом?

— Вы всё узнаете, мистер Уизли.

— Эх… Но…

— Помолчите, мистер Уизли, или я буду вынуждена применить к вам Силенцио.

— Эх…

Так мы и дошли до горгульи, что уже открыла проход на лестницу, и поднялись в кабинет директора. МакГонагалл предусмотрительно придержала дверь.

— Прошёл… — еле слышно шепнул я, а профессор почти незаметно кивнула.

В это вечернее время кабинет был освещён мягким желтым светом, создавая приятное ощущение уюта и комфорта. Дамблдор стоял, опершись о свой стол, а вокруг, на креслах, диванах и стульях восседала большая толпа народа. Мадам Максим сидела в отдельном кресле и оберегающе приобнимала за плечо милую одиннадцатилетнюю на вид девочку, так похожую на Флёр как лицом, так и длинными волосами тёплого светлого оттенка. Рядом стояла ещё одна девушка из французской делегации. Именно с этой брюнеткой ходил на бал Крам. Должен отметить, что губа у него не дура и девушка эта в своей лиловой форме выглядела довольно женственно и притягательно, но без излишеств. В который раз заметил, что наша школьная форма словно создана, чтобы не показать вообще ничего в девушке.

Был тут и Каркаров в коричневом пальто и шапке. Вот не жарко, а? Людо Бэгмен чуть ли не подпрыгивал на месте от желания всё и всем скорее рассказать. Вместо Крауча старшего в стороне стоял Перси Уизли и вид имел строгий, в каждой детали гардероба педантичен и до сих пор носит какой–то очередной колпак, ведь так положено. В тени на стуле сидел псевдо Грюм, постукивая протезом о пол и опираясь на посох. Его искусственный глаз тут же меня нашёл, но вида тот не подавал. В другом тёмном углу стоял профессор Снейп, а рядом с ним на кресле сидела мадам Помфри, поглядывая на собравшихся детей с беспокойством.

— А, мисс Грейнджер, мистер Уизли, — радостно вскинул руки в стороны Дамблдор. — Проходите, присаживайтесь.

Рукой директор указал на два свободных кресла, рядом с которыми на другом похожем сидел профессор Флитвик.

Рон буквально задеревенел от такой компании волшебников и на негнущихся ногах проследовал до предложенного места. Бледный и взволнованный.

— Добрый вечер, — не забыла поприветствовать всех Гермиона и получила кивок в ответ от всех, кроме Каркарова. Тот лишь глянул с неприязнью, да фыркнул еле слышно.

МакГонагалл встала за спинками кресел своих учеников, а я попытался занять такую позицию, чтобы всё видеть.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги