Пока они проверяли вещи, с башни спустились Ивор, Колодин и Нил. Лидер Порта был сдержан, почти монументален. Колодинская морда, вечно кривившаяся так, словно он готовился сплюнуть, сгладилась, обретя уважительное выражение. Даже Кир удостоился взгляда, несшего, хоть и с оттенком удивления, эту эмоцию. Поодаль остановился Нил. Не сходя с места, он источал какую-то суетность: подергивался, топтался, перебирал руками. На физиономии его, корчившей признательность, угадывалось изумление, когда он поглядывал на «Первых людей». Казалось, он не понимал, что за существа могут отправиться на такое задание.
Пожали руки: Ивор, как всегда, крепко, Колодин – крепче обычного, Нил – напряженно. «Задайте ему!» – лязгнул в напутствие глава безопасности Порта. «Первые люди», размышляя о своем, молча уходили в сумерки прилегающей к поселению улицы.
Их путь проходил спокойно. Они шли той же дорогой, что привела их к левиафану. Им предстояло брести, не сворачивая с этой магистрали, много дольше, чем в тот раз. Кир разглядывал знакомые места, воспринимая разруху обыденной частью антуража. Словно страшная чаща, в детстве будоражившая воображение, теперь стала лишь фоном для привычной тропинки.
Темную границу он прошел почти без страха, хотя и с оглушенной головой – таково было свойство черты. «Привет, Баль, – традиционно поздоровался Саймо на той стороне. – Спасибо за все». Алые глаза на полотнище невидяще отвечали ему. Кир, посмотрев на мертвеца, мог поклясться, что тот отозвался на его взгляд. Миновали склеп Бородавки.
Разбитая промышленная зона швыряла к их ногам все новые обломки былого богатства. Брошенные детали, инструменты, болванки – все это перемешалось в свалку запчастей мира, который они были бессильны починить. Кир наступил на какой-то мусор и, обернувшись, увидел, что это была небольшая кость. Странное, неприятное чувство: будто наступил на целые останки. Все же он не привык к разложению Шайкаци.
Они миновали знакомый поворот – дорога к левиафану. С волнением Кир оставил его позади – он вступал в неизвестные земли.
В основном, печати были с одним и двумя штрихами; редко мимолетным взглядом можно было определить, что здесь не так. У первых разведчиков могли уходить целые дни, чтобы заметить странность. Несколько раз он видел три штриха. Однажды это была огромная печать, широко намазанная на плите, которой заварили поворот в другой коридор. Две фигуры были слева: треугольник и круг. «Лучше не спрашивай», – мрачно опередил Ли вопрос Кира. Неуютно поглядывая на устрашающую преграду, они прошли мимо.
Однако, в основном, печати зловеще темнели в боковых проходах, и странствие проходило мирно. «Первые люди» были не одиноки в своем путешествии по этим местам. Им встретилось трое разведчиков. Эта команда уходила несколько дней назад, спускалась на малоисследованные этажи неподалеку от территории Мясного ангела. Обменялись новостями, поправили друг у друга карты. Скоро распрощались. Размышляя об этой встрече, Кир подивился тому, насколько спокойны эти места.
– Да, это хорошая дорога, – согласился Саймо. – В основном, тихие черты, а те, что опасны, крепко закрыты или находятся в стороне. С тех пор, как Райла зарезала матку, даже томы не мешают, – Райла, шедшая в задумчивости, подняла руку и вполголоса приветствовала себя: «Райла молоде-ец!» Ли нешумно поаплодировал ей. – Но из-за Мясного ангела по этой дороге сейчас некуда идти.
– А куда вообще эта дорога может привести?
– Теоретически к Реактору, – ответил Саймо. – Мы давно ищем безопасный путь к нему. Посереди хаоса выжившие там люди продолжают свою дело, чтобы Шайкаци не погрузилась во тьму.
– Заразился от Будера… – пробормотал Ли.
– Кажется, они справляются и без нас, – отметил Кир.
– Но до каких пор? В действительности, мы даже не знаем, живы ли они до их пор. Реактор может работать без контроля человека очень долго. Но одна паршивая крыса, которая перегрызет провод – и Шайкаци погибла, – Саймо рубанул рукой, казнив станцию. – Одна крыса.
– «Да будет свет!» – сказал человек, – продекламировал Ли. – Крыса промолчала и затаилась в темном углу.
– Откуда? – заинтересовалась Райла.
– Экспромт, – гордо ответил Ли.
– Меня восхищают эти люди, – взволнованно продолжал Саймо. – Мы не знаем их, не видим, но их дело отзывается для всей станции.
– Эй, Саймо, они тоже не хотят жить без света, – отказал им в благородстве Ли.
– Не важно. Не важно! – горячо отозвался командир. – Никто не поступает благородно в отрыве от себя. Будер, уничтожая монстров, хочет принести покой семье. Райла – гонится за мечтой. Я, в конечном счете, делаю это, чтобы спать спокойно. Кир ищет путь домой. Ты… – он изучающе посмотрел на Ли. – Да хрен его знает. Тебе нечем заняться?
– Да, люблю в свободное время побродить за чертой, – меланхолично отозвался Ли; глаза его, впрочем, стали злыми. – Бодрит.