Я расскажу о гибели Рустама,Как в былях прочитал потомков Сама.Муж Азад-Сарв ученый в Мерве жил.С Ахмадом Сахлем славным он дружил.Тот Сарв был стар, но лет преклонных игоНосил легко. Владел он древней книгой.Он был красноречив, познаний полн.Он океаном был сказаний-волн.Свой род к Рустаму, к Саму возводил он,О предках славных записи хранил он.Я их прочел — и здесь перескажу,Но зданье слов по-своему сложу.Коль проживу свой срок в юдоли бреннойИ разума светильник незатменныйЯ сохраню, то завершу свой труд —Преданья, что вовеки не умрут.Я посвящаю книгу властелину,В венце вселенной светлому рубину,Махмуду-льву, что фарром осиян,Кому подвластны Хинд, Иран, Туран.Абулкасиму-шаху — солнцу знаний,[56]Бессмертному величием деяний.Он истинно велик. Пройдут года —Молва о нем не смолкнет никогда,—Молва о царственных его охотах,О битвах, о пирах и о щедротах.Блажен, кому открыт дворец его,Кто может созерцать венец его!Я плохо слышу, ноги ослабели,Меня нужда и старость одолели.Как раб, я скован гневною судьбой,Я изнурен плачевною судьбой.Но солнце правды вижу я воочью,Молюсь я за Махмуда днем и ночью.Так делают все жители страныИ те, кто нечестивы и темны.Великому не нужно рабской лести.Он, став царем, закрыл ворота мести.Благочестивый, строг лишь с теми он,Кто роскошью преступной упоен.Он мудрецов от бедствий защищает.Он щедр, но царства он не расточает.Здесь оставляю память я о немПотомкам дальним на пути земном.Здесь — в этой книге о царях старинныхИ о великих древних исполинах,Все в этой книге: битвы и пиры,Событья незапамятной поры,В ней — разум, вера, мудрость и познаньеИ в ней — путей к эдему указанье.И всё, что примет сердцем государьИз книги о делах, гремевших встарь,То временем бегущим не затмится —И памятью в грядущем возродится!Не верю, что судьбой я втоптан в прах,Надеюсь я, что старца вспомнит шах;И щедрость шаха люди славить будут,И век его потомки не забудут.Теперь вернуться к были срок настал,—К рассказу, что у Сарва я читал.