— Я согласна с Марселиной, — сказала Юна. — Луиза была очень скрытной девушкой и так никому и не рассказала, кто тот парень, из-за которого она страдала.

— А она страдала? — Спросила Эля.

— Да. Мне Хельга рассказывала, как она лила слёзы в своей оранжерее. Там у неё есть тайное место, в которое ведёт ядовитый коридор. Не мудрено, что она отравилась своим же ядом, то есть…ядом из оранжерее.

— В этом вы правы, миссис Юна. — Луиза отравилась ядом цикутоксин. Есть такое растение цикута, и оно растёт в оранжерее Луизы. — Эля вздохнула. — И у меня вопрос ко всем, кто это знал? Даю подсказку, один человек точно знает растение цикута, потому что он прислал мне его, скажем так, тайным подарком.

Все за столом стали переглядываться, и вскоре все взгляды были устремлены на Марселину. Женщина сидела, сжав губы, и явно нервничала.

— Марселина, — сказала Юна с явным удовольствием в голосе, — это может быть только ты. Ты знаешь все ядовитые растения на земле, потому что занимаешься колдовством.

— Глупости говоришь, Юна, — махнула рукою на нею Марселина, — ты вечно наговариваешь на меня. Я занимаюсь магией, а не колдовством.

— Отговорки! Лучше признайся. Твоё признание останется в семье. Мисс Эля дала слово. Гари подтвердил. Что теперь скрывать, дело прошлое.

— Говорите, миссис Марселина, — произнесла Эля, — или скажу я, как было дело. А вы меня потом поправите, если я ошибусь.

Марселина с таким удивлением посмотрела на Элю, что молчала почти минуту, но затем утвердительно кивнула. — Говорите вы, а я послушаю.

— Хорошо. — Эля встала со своего места, рукой позвала к себе Сэма, который вместе с Оун, стоял возле двери, и когда он подошёл, заговорила. — В отравлении Луизы участвовали три человека. Это миссис Марселина. Она готовила зелье. Далее… Хельга. Она принесла яд в замок и подлила его в любимую чашку Луизы. Третьим был Сэм. Он должен был обеспечить, так сказать, прикрытие это тайной операции. И как мы знаем, всё у них произошло.

Её слова стали «взорвавшейся бомбой». Ахнули Мойра, Ирен и Оун. Все мужчины с удивлением смотрели на Сэма, который стоял белый, как мел. И только Хельга смотрела в одну точку на столе, с кривой улыбкой на лице, которую невозможно было понять.

— Хельга, — обратилась к дочери Юна, — это правда?! И почему я этого не знаю?

Девушка была готовка заплакать, но строгий голос матери остановил поток её слёз. — Отвечай, почему ты это сделала? Всё останется в семье! Говори! Это Марселина тебя заставила?!

Хельга быстро замотала головой и нервно произнесла. — Нет. Это Луиза попросила.

Минутная тишина заставила всех переглянуться и вновь посмотреть на Хельгу.

— Да, это Луиза попросила меня влить её средство от… беременности в чашку так, что бы она этого не знала. Она боялась это сделать сама.

— Что это ещё за средство от беременности, Хельга? — Удивилась Юна.

— Она была беременная и хотела избавиться от ребёнка, мама. Что ту не понятного? — Хельга посмотрела на Марселину. — Она страдала от того, что её парень отказался от них и потребовал, что бы, и она отказалась от ребёнка.

— Почему ты мне не сказала об этом, Хельга? — Возмутился Гари. — Мы же с тобой всегда понимали друг друга и всем делились. Почему ты молчала?

— Потому что Луиза …боялась и папу и тебя. если бы ты знал, кто… Нет этого я вам не скажу.

— Мойра, — обратился Гари к сестре, — а ты что знала?

— Ничего. — Девушка пожала плечами. — Я даже не знала, что мама готовит это зелье. Но я знала, что Луиза беременна. Я видела, что ей было плохо, вот и догадалась.

— Я не понимаю одного, — сказала Эля, — во что живёте в 18 веке? Сейчас есть множество средств …при этом несчастье. А вы решили травиться?

— Тогда отец непременно бы всё узнал и… выкинул бы Луизу не только из дома, но и из семьи…. И навсегда. — Ответила Мойра.

Эля заметила, как утвердительно закивала Хельга, потом кивнул и Джо. Лишь Гари хмуро смотрел то на Мойру, то на Хельгу.

— Удивительно, — усмехнулась Ирен, — никогда не думала, что соглашусь с мисс Элей. Сейчас не 18 век, а 21-й, и можно было сделать всё тайно так, что бы мистер Эд ничего не знал, А кто был отцом её ребёнка? Хельга, скажи, очень интересно знать.

— Не скажу, особенно тебе.

— Но я это должен знать, Хельга. — Произнёс Гари, строго глядя на девушку. — Ты мне скажешь, или ты мне больше не сестра.

— А она тебе итак не сестра. — Усмехнулась Ирен, удивляя всех. — а что теперь скрывать, если уж все тайны будут похоронены в семейном склепе? С вас правильно поняла, мисс Эля?

Эля кивнула. — Говорите, мисс Томсон. Я правильно поняла, что вы знаете кто отец Хельги?

— Знаю! Мы с мистером Торном, скажем так, провели небольшое расследование с помощью анализов ДНК. Мистер Торн не решился рассказать об этом мистеру Эду. Пожалел и девушку и его. А я бы рассказала, и сейчас расскажу.

— Вы хотите сказать, что отец нашей Хельги …мистер Сэм? — Спросила Эля.

Все были так удивлены, вплоть до Ирен.

— Вы это знали, мисс Эля? — Спросила она. — Каким образом?

— С помощью логических размышлений. Во-первых, только любящий отец будет оберегать свою дочь, какие-бы глупости она не совершала.

Перейти на страницу:

Похожие книги