— Это верно. — Тихо произнёс Иван Иванович. Эля ему улыбнулась.
— Во-вторых, тайная встреча Сэма и миссис Юны в белой беседке, которую с удовольствием наблюдала миссис Марселина, где и потеряла свою брошь с большой жемчужиной.
— Ты следила за нами? — Тут же воскликнула Юна, фыркая на Марселину. — Как же ты низко пала.
— Это я низко пала? Разве я крутила шашни со слугой за спиной господина, а потом заставляла жениться на себе, шантажируя Эда своей беременностью? Но он не слушал тебя, потому что никогда не любил. Он любил Марию и женился на ней, а ты осталась ни с чем. — Марселина хитро посмотрела на Юну и добавила. — Я полностью уверена, что это ты помогла Марии исчезнуть из этого замка, что бы занять её место. Вот только никак доказать этого не могу. И ты добилась своего, наверняка с помощью своего любовника. — Марселина кинула злобный взгляд на Сэма. — Вот только доказать этого не могу.
— Да ты бредишь! — Парировала ей Юна. — Напилась очередного своего яда и с ума сошла!
— Хватит! — Хлопнув по столу, громко сказал Гари. — Сколько можно слушать ваши разборки? Мы здесь выясняем причину смерти Луизы, а не исчезновение Марии и ваши похождения с отцом. Успокойтесь.
Женщина «прожгли» друг друга взглядами и замолчали.
— Но мы же выяснили причину смерти Луизы, Гари. — С удивлением в голосе, сказала Мойра. — Это был несчастный случай. Марселина приготовила яд, который слишком много влила в чашку сестре Хельга…совершенно случайно.
— Всё правильно, Мойра. — Сказал Гари, замечая, как утвердительно кивает головой Хельга. — Но я считаю, что главным виновником смерти сестры является отец её ребёнка. И намереваюсь с ним поквитаться.
Хельга ахнула, и тут же прикрыв рот ладошкой, произнесла. — От меня ты ничего не узнаешь. Так и знай.
— Значит, я узнаю это от мистера Торна. — Сказа Гари и посмотрел на Ирен. — Или от тебя, Ирен. Ты со своим отцом, наверняка знаешь, кто этот человек?
В гостиной вновь возникла тишина, которую нарушила Мойра.
— Что ты сказал, брат:…со своим отцом? Кто отец Ирен Томсон?
— Наш юрист, Мойра, мистер Торн. Ирен Томсон — его внебрачная дочь. И я уверен, что за спиной отца, они организовали тайное сообщество по выявлению всех тайн нашего семейства, что бы… шантажировать нас. Я не прав. Ирен?
Теперь на Ирен было больно смотреть. Она сникла и кидала на всех жалкие взгляда. И тут вдруг рассмеялась Хельга.
— Наконец-то ты попалась, Ирен. Теперь тебе придётся выложить все тайны. Гари и Джо из тебя всё выбьет, а я им помогу.
— Я тоже помогу. — Поддержала сестру Мойра.
Сцена 4.
До руки Эли дотронулся домоправитель Сэм. — Мисс, через десять минут мне надо встретить мистера Гоффа. Он час назад позвонил и предупредил, что приедет. Вы знали об этом?
Эля кивнула. — Да, Сэм, идите и встретьте его, а потом ведите сюда. — Она увидела бледность лица мужчины и остановила его рукой. — Сем, не волнуйтесь за случившееся. Я обещала, что всё останется в кругу семьи. Так, что идите и выполняйте спокойно свою работу.
Сем слабо улыбнулся, слегка кивнул и быстро направился к выходу из гостиной.
— Значит, мы больше не будем лицезреть лицо вашего домоправителя? — Вдруг спросила Марселина, провожая Сэма взглядом. — Вы его уволили, мисс Эля?
— Зачем мне увольнять работника, который так предан семейству Фокс. — Ответила Эля и села на своё место. Она заметила напряжённость во взгляде Юны и добавила. — Он много лет оберегал не только тайны этого замка, но ещё и свою родную кровь. Я преданность очень ценю, миссис Марселина.
— Да он же столько лет обманывал своего хозяина? За его спиной наставил… рога?!
Эля вздохнула и произнесла. — А я ещё одного господина знаю, который тоже долгое время преданно служил мистер Эду и, как ни странно, то же наставил ему …рога, как вы сказали?
Удивление за столом опять длилось почти минуту, все вопросительно переглядывались и слегка пожимали плечами.
— Эля, сегодня день узнавания всех тайн нашей семьи. — Нарушил молчание Джо. — Сначала я узнал, что смерть Луизы была не преднамеренной. Затем, что Хельга мне не сестра. Дальше мы узнали, что Ирен имеет отца мистера Торна, и они довольно успешно шантажировали всю нашу семью. Что дальше? Я уже боюсь и предположить. Может и я не родной сын нашего отца, или, может быть Гари был заброшен к нам на землю инопланетянами?
Эля усмехнулась. — Тайны вашей семьи, Джо, ещё только раскрываются. И я надеюсь, что их будет не много.
— Но мы ждём от вас имя того господина, который тоже предал Эда Фокса. — Произнесла Юна. — Если уж мы с Сэмом «испачканы», то пусть и другие себя покажут.
Эля смотрела на Марселину и ждала её взгляда, но женщина упорно смотрела на стол. Тогда она обратилась к ней. — Мисси Марселина, может, вы ответите миссис Юне на этот вопрос?
— Что?! — С таким восторгом воскликнула Юна, что всех удивила. — Марселина, что я слышу? Ты тоже… предала Эда? — Она нервно рассмеялась и посмотрела на Мойру. — Девочка, твой отец не Эд Фокс. А кто? — Она вновь обратилась к Марселине. — Говори! Открой правду перед нами! Ты же вечно кичилась передо мной своею …чистотой!