Соловцова Татьяна Александровна

Сорока (Козарь) Екатерина (1944)

Сухова Екатерина (~1938)

Ткачёв Юрий Сергеевич (1937)

Толмачёва Елена Александровна (1931)

Тушинский Георгий Казимирович (1909 – 1979)

Федина Александра Ефимовна

Федюкин Герман (? – ?)

Хорев Борис Сергеевич (1932 – 2003)

Хрущёв Анатолий Тимофеевич (1919 – 2001)

Червяков Владимир Александрович (1926)

Червякова (Абрашина) Вера Ивановна

Черногаева Галина Михайловна

Чичкина Тамара Павловна (1932)

Швидченко Людмила Григорьевна (1944)

Шер Наталья Львовна (1941)

Шефер Инга Андреевна (1929)

Шуб М.

Щербакова Л.

Щукин Иван Семёнович (1885 – 1985)

Юткевич (Язикова) Вера Михайловна

Яковенко Лариса (1956)

Якушева Ирина

Январёва Лениниана Фёдоровна

 

УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ

Абстракция отождествления

Аморалка

Ассистентка

Базовое соотношение показателей социального статуса Беременность

Борделизация

Бордеро

Борьба научная

 

– – внутриполовая

– – межполовая

– – неполовая

– – – классическая

– – – между поколениями

– – половая

Брак академический

– аспирантский

– докторский

– зрелый

– кандидатский

– пенсионный

– ровесников

– студенческий

Бюро по обмену жёнами (БОЖ)

Возраст эффективный (мужчины)

Гарем научный

Девальвация (инфляция) степеней, дипломов, наград Девственность

Девушки

– матернальные

– патернальные

Дискуссии перманентные

Дно науки

Квазигарем научный

Квартирка

Классики (учёные)

Климаксное остервенение

Климактерий научно-сексуальный

Коэффициент борделизации

Культ других наук

– иных профессий

– простого труда

Любовь

– докторальная

Матрица всеобщей любви

Население

Наследование социального положения

Натальный исход научного руководства

Научное болото

Научный работник остепенённый

Неполноценность научно-сексуальная

Неснижение социального статуса (закон)

Общественность

Осадок в научном коллективе

Пара научно-сексуальная

– – гетеросексуальная

– – гомосексуальная

Период полураспада семьи

– распада семьи

Плод любви докторальной

Пол

Половой отбор в науке

Полураспад семьи (закон)

Портфель

Право незанятых ночей

Прекращение шефской связи

– – – на 1-й стадии

– – – на 2-й стадии

– – – на 3-й стадии

– – – на 4-й стадии

– – – на 5-й стадии

Промискуитет научно-половой

Раздираемость коллектива

Распад семьи (закон)

Релятивисты (учёные)

Садизм научно-сексуальный

– административно-сексуальный

– – антиаморальный

Самобичевание

– гендерное

– персональное

– профессиональное

– социальное

Самовоспроизводство профессорско-преподавательского состава и научных работников Самоизнурение научно-сексуальное

Сирота научно-сексуальная

Соавторство половое

Стагнация шефской связи

– – – на 1-й стадии

– – – на 2-й стадии

– – – на 3-й стадии

– – – на 4-й стадии

Структура научно-половая

– – бинарно-иерархическая

Фаза отношений с Шефом

– – – – восходящая

– – – – нисходящая

Феминизация науки

Ханжество научно-учебное

Цикл научно-сексуальный

Человек разумный

Шеф

– официальный

– теневой

Шефство сексуальное

– – моногамное

– – полигамное

Abstractio identitatis

Amor doctoralis

Homo sapiens

Jus noctum vacarum

Palus scientifex

Scientista gradatus

–––––––––––––––––––––

 

СЛОВАРЬ ИНОЯЗЫЧНЫХ

СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ

На тобi, небоже, що менi не гоже (укр.). Возьми себе, нищий, то, что мне не нужно. Небоже (укр.). Звательный падеж от «небог» – нищий. Abassando (ит.). Постепенно уменьшая силу (например, звука или струи). (Сходство с глаголом «обоссать» случайно).

Ad infinitum (лат.). До бесконечности, без конца.

Ars longa, vita brevis (лат.). «Наука долга, жизнь коротка»; искусство требует (для овладения им, для достижения успехов в нём) долгого времени, а жизнь коротка. Bzw. – beziehungsweise (нем.). Соответственно.

Girl (англ.). Девочка, девушка; герл;, the тёлка, чувиха. Homo homini res est (лат.). Человек человеку вещь. In extremis (лат.). В последнюю минуту, перед самой смертью. L’ app;tit vient en mangeant (фр.). «Аппетит приходит во время еды»; чем больше девушек перетрахал, тем больше хочется новеньких.

Lasciate ogni speranza voi ch’ entrate (ит.). «Оставьте всякую надежду вы, входящие сюда» – надпись над входом в ад в «Божественной комедии» Данте. M;nage ; trois (фр.). «Хозяйство троих», «семья из троих» – первоначально – муж, жена и её любовник; вообще 1 Ж + 2 М или 1 М + 2 Ж.

Nomina si nescis, periit cognitio rerum (лат.). Не знаешь названий – теряешь знание о вещах. Pater familias (лат.). Отец семейства.

Pillow talk (англ.). «Подушечные разговоры» партнёров в постели после полового акта. Quod licet Jovi, non licet bovi (лат.). Что дозволено Юпитеру, того нельзя быку. Self-made man / woman (англ.). Человек, сам достигший успеха, самостоятельно пробившийся в жизни, обязанный повышением своего социального статуса главным образом самому себе. Sic transit gloria mundi (лат.). Так проходит земная слава. Tertium non datur (лат.). Третьего не дано.

АВТОРЕФЕРАТ

Опубликован

в эротической газете «Ещё»,

издававшейся в Латвии:

1991, № 6, с. 12

«СЕКСУАЛЬНОЕ ШЕФСТВО

И КАРЬЕРА ЖЕНЩИН

В НАУЧНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже