С. 31. Медузы Геккеля … – Эрнст Геккель (1834–1919) – немецкий естествоиспытатель, страстный приверженец дарвинизма, прославился своими работами по теории эволюции. Ввел многие понятия современной науки (филогенез, онтогенез, экология, тип), выдвинул идею о промежуточной форме развития между обезьяной и человеком, описал расы человека, построил первое генеалогическое древо животного царства. Роман изобилует явными и скрытыми отсылками к его взглядам. Здесь имеются в виду изображения медуз в книге «Красота форм в природе» (1899–1904), состоящей из описания организмов и иллюстраций, сделанных на основе эскизов и акварельных набросков самого ученого. Каждая литография скомпонована так, чтобы визуально охватить максимум представителей одного вида или семейства живых существ и продемонстрировать совершенство их организации. Книга имела большое влияние на искусство и архитектуру начала XX в. и переиздается до сих пор.

…не нуждается в очуждении. – Очуждение – комплекс приемов в искусстве, с помощью которых изображаемое явление подается в непривычном ракурсе, что заставляет зрителя по-новому взглянуть на известные вещи и занять по отношению к ним аналитическую, критическую позицию. «Эффект очуждения» – основополагающая техника «эпического театра» знаменитого немецкого драматурга Бертольта Брехта (1898–1956). В русской традиции в аналогичном значении используется термин «остранение», введенный в начале XX в. представителями формальной школы.

С. 34. …как у тюльпана Рембрандта… – Класс «тюльпаны Рембрандта» объединяет в себе все пестроокрашенные тюльпаны.

Краснощекий Петер в зоопарке … – Имеются в виду репродукции полотен известного художника ГДР Харальда Хакенбека (род. в 1926). «Петер в зоопарке» (1961), на которой изображен маленький сын художника на прогулке, – самая известная из картин Хакенбека, ее репродукция часто встречалась в школьных учебниках ГДР.

С. 35. Лизелотта Герман (1909–1938) – немецкая коммунистка. За активную антифашистскую деятельность была приговорена к смерти и повешена в печально известной тюрьме Плётцензее в Берлине, где в период национал-социализма были казнены многие сотни противников режима. Многие общественные учреждения и улицы в ГДР были названы именем Л. Герман.

С. 36. … польдерные луга . – Польдер – осушенный, защищенный валами для предохранения от затопления и возделанный низменный участок побережья.

С. 37. …название этого итальянского городка . – Имеется в виду город Пиза, название которого омонимично нашумевшей Международной программе по оценке образовательных достижений учащихся PISA (Programme for International Student Assessment). Тесты для подростков пятнадцати лет проводятся Организацией экономического сотрудничества и развития по трем основным направлениям (грамотность чтения, математическая грамотность, естественно-научная грамотность) начиная с 2000 г. с интервалом в три года в нескольких десятках стран, что позволяет отслеживать динамику результатов в отдельной стране и сравнивать уровни систем образования в разных странах. Публикация неожиданно низких результатов первых тестов в Германии вызвала широкий общественный резонанс, с тех пор ситуация не изменилась к лучшему. Слово ПИЗА стало синонимом несостоятельности немецкой системы образования.

…расписание курсов местного народного университета … – Народный университет – особый тип образовательного учреждения в Германии, предлагающий разнообразные курсы для взрослых.

С. 40. … от мыса Аркона до горы Фихтельберг. – Мыс Аркона – самый северный мыс на острове Рюген в Балтийском море в федеральной земле Мекленбург-Передняя Померании; Фихтельберг – гора в Рудных горах, самая высокая точка федеральной земли Саксония, на границе с Чехией. Очевидно, что героиня романа все еще думает о своей «старой» родине – ГДР, называя две ее крайние точки.

С. 43. Передняя Померания – название западной части Померании, бывшей провинции Пруссии; после Второй мировой войны входила в состав ГДР, сегодня – восточная часть федеральной земли Мекленбург-Передняя Померания на северо-востоке ФРГ. Место действия романа.

С. 49. Импонирующее поведение – понятие из области этологии, впервые предложенное немецким зоологом Оскаром Хайнротом (1871–1945). Комплекс движений, поз и звуков, призванных продемонстрировать сопернику животного его силу и превосходство, а самке – его привлекательность; элемент брачного поведения.

С. 51. Горные вершины спят во тьме ночной. – Начальная строка стихотворения Гёте «Другая» (1780) в переводе М.Ю. Лермонтова.

С. 58. « Бундесам в харю ». – Бундесы (федералы) – презрительное наименование жителей бывшей Западной Германии.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги