- Может, Син? - вяло пытался отбиться вампир, уже смирившись с неизбежным.

- Нет, и своих проблем хватает, - скривился лысый маг. - И вообще, у меня медовый месяц! Так что прости, дружище, я пас.

- Это ненадолго. Наверное, на пару дней, да? - Олдин пытался сохранять оптимизм.

- Возможно, - хитро блеснул глазами Олаф.

- Я тоже пойду с вами! - неожиданно подал голос Кай.

- Не советую, - покачал головой Олаф. - Во-первых, тут и так уже слишком большая команда ходоков собралась, портал будет работать нестабильно, а во-вторых, императору нужен его генерал. Ты же не оставишь Лисантиила в такое смутное время, когда восстания племён кертингов набирают обороты?

- Не волнуйся, Кай, я присмотрю за нашей женой! - успокоил его Нант.

- А я - присмотрю за ними всеми! - пообещал Олдин.

- Шейд, ты тоже должен назначить своего заместителя на время твоего отсутствия, -посмотрел на оборотня Ли. - Нужно, чтобы кто-то в это время управлял Александрией. Нельзя оставлять страну без правителя.

- Кайсентиэль, ты согласишься? - обратился Шейд к опешившему эльфу.

- Я? Регент? Глава кертингов? - у Кая отвисла челюсть.

- Да или нет, эльф? - надавил на него Шейд. - Если нет, то придётся вызвать сюда Микаэля и уговаривать его, тратить на это время. У Сина - медовый месяц, ему не до того. У Лисантиила и своих забот хватит. А больше я никому не доверяю.

- Ладно, - совершенно растерянно кивнул Кай.

- Спасибо. Постарайся не убивать моих подданных за время моего отсутствия, - мягко усмехнулся Шейд.

- Это будет сложно, но я попробую, - иронично парировал эльф.

- Когда окажемся на Миранде, как мы найдём Ксану? - робко спросила я.

- Главное - найдите Кристину, - дал совет Олаф. - Вам любой подскажет, где находится императорский дворец. А там - скажете стражникам, что сестра императрицы просит у неё аудиенции. И засекаете секунды до встречи.

- У Кристины в мужьях императоры - золотые драконы, а один из супругов Ксаны - тоже золотой дракон, наверняка их родственник. Кристина должна знать и его самого, и его жену Айрин, - отметил Ли. - Так что Олаф прав: ищите императрицу, и тогда быстро найдёте Ксану.

- Ну что, подкрепимся на дорожку? - Шейд с видом гостеприимного хозяина махнул рукой на обеденный стол.

- Не хотелось бы тратить время, - Лекси покачала головой. Было видно, что и ей, и Нанту не терпится увидеть дочь, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке.

- Хорошо, - согласился Шейд, и мы с Олдином тоже не стали возражать.

- А мы будем брать с собой какие-нибудь вещи? Одежду, деньги? - спросила я.

- Всё это можно намагичить, так? - Шейд посмотрел на Олдина и тот кивнул. - А еду можно и раздобыть, в крайнем случае. Уверен, что мы с Нантом прекрасно справимся и с рыбалкой, и с охотой, и не оставим наших девочек голодными.

- Неизвестно, как в другом мире поведёт себя магия Дина, - нахмурился Ли. - Когда я был на Миранде, то не мог справиться с местными магическими потоками, они мне плохо поддавались. Чтобы использовать там магию, надо было стать подданным императора. В мои планы это не входило, сами понимаете.

- Держите, - призрачный маг взмахнул рукой, и перед нами на полу появились два рюкзака.

- Один Шейду, второй Роксинанту, - пояснил он.

- А мне? - растерялся Олдин.

- А тебе не понадобится, - хитро улыбнулся Олаф.

- Это ещё почему? - насторожился молодой император.

- Скоро узнаешь, - напустил тот загадочности. - Но не волнуйся: всё будет хорошо!

Глава 43. Переход

Планета Ксантария /Планета Миранда

Оксана

- Ты туда что, кирпичи напихал? - удивился Нант, закидывая рюкзак себе на спину. Шейд последовал его примеру.

- Почти, - улыбнулся Олаф. - Там одежда, еда и универсальная валюта - несколько золотых слитков.

- Не волнуйся, Дин, мы с тобой поделимся, - заверила молодого императора Лекси.

- Мы тоже, - кивнул Шейд. - Главное - держаться вместе.

- Ты снарядил нас на несколько дней, да? - озадаченно спросила я Олафа.

- Когда вы вернётесь - зависит только от вас, - туманно ответил он.

- Ну что, передаём власть, и в путь? - вскинул бровь Олдин, и мы все кивнули. - Отец, - он протянул ладонь Лисантиилу, и тот пожал ему руку. - Я, император Ксантарии Олдин, передаю трон и все полномочия в полном объёме на время моего отсутствия моему отцу, светлейшему августину Лисантиилу Тариану.

Воздух вокруг нас неожиданно засиял, и над головами императоров заискрились алые всполохи, похожие на северное сияние, которые мягким облачком опустились на голову Ли и исчезли.

- Ваша очередь, - Син посмотрел на Шейда и Кая, и эльф нехотя пожал руку бывшего зятя.

- Я, король Александрии Шейд Эльвинг, передаю трон и все полномочия в полном объёме на время моего отсутствия моему... родственнику, генералу императорской армии Кайсентиэлю Лайтинерису.

Над ними тоже заискрились всполохи, только уже сиреневого цвета, которые плавно опустились на Кая, и тоже погасли.

Перейти на страницу:

Похожие книги