Пораженный, тот нерешительно взял его в руки, открыл – и обнаружил, что внутри лежит пакет из крафт-бумаги с обугленными краями.

* * *

Юэ Сяохуэй, сжав кулаки, уставилась на Цзи Цянькуня. Ее грудь тяжело вздымалась.

Слова, которые она только что произнесла, подобно острой стреле, мгновенно пронзили стариковское сердце. Он мог только безучастно смотреть на девушку – его голова была абсолютно пуста.

Линь Годун тоже был напуган и, обернувшись, взглянул на Сяохуэй.

После долгого молчания напряженное тело девушки внезапно расслабилось. Она прикрыла глаза рукой и всхлипнула.

– Простите, Лао Цзи. Мне не следовало говорить этого. – Девушка удрученно покачала головой. – По крайней мере, я не должна была говорить этого сейчас.

Цзи Цянькунь непонимающе посмотрел на нее, затем на Вэй Цзюня и даже перевел взгляд на Линь Годуна, словно желая убедиться, слышал он эту фразу собственными ушами или это просто слуховые галлюцинации.

Постепенно взгляд старика вновь сфокусировался, а душа вернулась в тело. Он понурил голову, не осмеливаясь снова взглянуть на Сяохуэй. Его губы безостановочно дрожали, прежде чем он с трудом выдавил из себя несколько слов:

– Лян Цинюнь – это…

– Она моя мать. – Юэ Сяохуэй опустила руку, которой прикрывала глаза, и по ее щекам покатились крупные слезы. – Вы убили мою мать ночью двадцать седьмого октября девяносто второго года. Затем разделали ее на части – и разбросали по всему городу… – Она указала на Линь Годуна. – Так же, как сделал это он. – И тут же повернула голову к Вэй Цзюну: – Прости меня. В тот день, стоя на крыше библиотеки, я заглянула в содержимое этой папки…

Цзи Цянькунь тоже повернулся к Вэй Цзюну. Парень отвел взгляд, но вскоре снова решительно посмотрел на старика:

– Вы… Лао Цзи, сначала я не сомневался в вас, я просто хотел помочь Сяохуэй найти убийцу ее матери. Я понял, что целью убийцы, подражавшего Линь Годуну, было не какое-то извращенное поклонение, а желание намекнуть полиции, что преступник, убивший четырех женщин, все еще жив. – Он натянуто улыбнулся. – Использовать такие крайние средства, чтобы привлечь внимание полиции, – это нужно быть очень упертым. Кто еще, кроме вас, это мог быть?

Цзи Цянькунь ошеломленно уставился на Вэй Цзюна, как будто тот был незнакомцем, которого он никогда раньше не встречал.

– Я не хочу подтверждать это предположение. Однако Ду Чэн научил меня способу определять маршрут следования убийцы, а затем – где убийца мог бы жить. – Выражение лица юноши постепенно стало серьезным. – Ваш дом находится в пределах этой области.

Цзи Цянькунь печально улыбнулся:

– Ты что же, пришел, чтобы выведать у меня все?

– Да. Из разговора с вами в тот день я понял, что вы умеете водить машину. Тогда же я почувствовал, что в вас заложено необычайное упорство. К тому же, если вы помните, я забыл телефон в комнате и попросил вас отдать ключи – на самом деле я сделал слепок ключа от вашей старой квартиры. – Вэй Цзюн помолчал несколько секунд. – И нашел ручную пилу на шкафу в вашей спальне.

Цзи Цянькунь, кивнув, пробормотал себе под нос:

– А ты хорош…

– На следующий день после этого вы попросили Чжан Хайшэна отвезти вас на кладбище Янлун. Вы купили два букета цветов в магазине. Один из них положили перед надгробием вашей жены. Другой же… – Юноша повернул голову к Юэ Сяохуэй: – У надгробия женщины по имени Лян Цинюнь.

Цзи Цянькунь молчал несколько секунд, его лицо побледнело.

– Почему ты сразу не сдал меня полиции?

Вэй Цзюн на мгновение заколебался:

– Потому что в вашем сердце больше не было этой одержимости. Если б я тогда заявил в полицию, это было бы… это было бы слишком жестоко.

– Да, одержимость, наваждение… – Цянькунь издал глубокий вздох, его взгляд потускнел. – В то время у меня не было другого способа заставить полицию возобновить расследование… – Он опустил голову, его голос становился все тише и тише: – Я мог лишь убить кого-нибудь таким же образом, чтобы убедить полицию в том, что Сюй Минлян невиновен, а убийца все еще жив. Но, Сяохуэй, пожалуйста, поверь мне… – Цзи Цянькунь посмотрел на девушку глазами, в которых горела искренность: – Я не насиловал твою мать, не говоря уже о том, чтобы мучить ее.

Девушка громко всхлипнула и замотала головой:

– Замолчите…

– Я знаю, что тяжело согрешил. Если б не эта навязчивая идея, я уже давно покончил бы с собой. Более того, возмездие наступило очень скоро. – Цянькунь опустил голову и посмотрел на свои неподвижные ноги. – После того как я убил твою мать, полиция ничего не предпринимала. Так что мне оставалось только повторить…

– Седьмое июня девяносто четвертого года. – Вэй Цзюн посмотрел на него. – Верно?

– Да… – кивнул Цянькунь. – Я заприметил женщину. Когда перебегал за ней дорогу, меня сбил грузовик.

– Ты заслужил! – Линь Годун, который все это время молчал, вдруг тоже подал голос: – Ты такой же, как и я!

Удивительно, но Цзи Цянькунь не стал ничего отрицать. Подумав несколько секунд, он медленно кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Иямису-триллер о профайлерах и маньяках

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже