Stanley Hopkins tirou do bolso um caderninho de anotações forrado com um tecido grosso de lã. A parte externa estava enrugada e gasta, as folhas desbotadas. Na primeira página estavam escritas as iniciais “J.H.N.” e a data “1883.” Holmes o colocou na mesa e o examinou do seu jeito minucioso, enquanto Hopkins e eu olhávamos por cima dos ombros dele. Na segunda página estavam impressas as letras “C.P.R.” e depois vinham várias páginas de números. Outro título era “Argentina”, outro “Costa Rica” e outro “São Paulo”, cada um com páginas de símbolos e números depois.
– O que acha disto? – perguntou Holmes.
– Parecem listas de ações da Bolsa de Valores. Pensei que “J.H.N.” fossem as iniciais de um corretor e que “C.P.R.” talvez fosse seu cliente.
– Tente Canadian Pacific Railway – disse Holmes.
Stanley Hopkins praguejou baixinho e bateu na coxa com a mão fechada.
– Que tolo eu fui! – exclamou. – É claro que é isso. Então “J.H.N.” são as únicas iniciais que temos de descobrir. Já examinei as velhas listas da Bolsa de Valores e não consegui achar ninguém em 1883, na casa ou entre os outros corretores, cujas iniciais correspondessem a essas. Mesmo assim acho que esta pista é a mais importante que tenho. Talvez concorde, sr. Holmes, que há uma possibilidade de que estas iniciais sejam as da segunda pessoa que esteve presente – em outras palavras, do assassino. Também insisto que o aparecimento no caso de um documento relacionado com a grande quantidade de ações valiosas nos dá pela primeira vez alguma indicação de um motivo para este crime.
O rosto de Sherlock Holmes mostrava que ele fora apanhado de surpresa por este novo fato.
– Devo admitir os dois pontos – disse. – Confesso que este caderninho de anotações, que não apareceu no inquérito, modifica qualquer opinião que eu tenha formado. Eu havia elaborado uma teoria do crime na qual não encontro lugar para isto. Tentou procurar alguns dos títulos mencionados aqui?
– Estão sendo feitas investigações agora nos escritórios, mas receio que os registros completos destes acionistas sul-americanos estejam na América do Sul, e que sejam necessárias algumas semanas até que possamos rastrear as ações.
Holmes estivera examinando a capa do caderno com sua lente de aumento.
– Certamente existe aqui alguma descoloração – disse.
– Sim, senhor, é uma mancha de sangue. Eu lhe disse que peguei o livro do chão.
– A mancha de sangue estava em cima ou embaixo?
– No lado próximo às tábuas.
– O que prova, é claro, que o livro foi largado depois que o crime foi cometido.
– Exatamente, sr. Holmes. Observei esse detalhe e imaginei que foi largado pelo assassino na sua fuga apressada. Estava perto da porta.
– Suponho que nenhum destes títulos foi encontrado entre os bens do morto.
– Não, senhor.
– Tem algum motivo para suspeitar de roubo?
– Não, senhor. Nada parece ter sido tocado.
– Este com certeza é um caso muito interessante. Então havia uma faca, não?
– Uma faca de estojo, ainda na sua bainha. Estava aos pés do morto. A sra. Carey a identificou como sendo de propriedade do marido.
Holmes ficou pensando durante algum tempo.
– Bem – disse por fim –, acho que tenho de sair e dar uma olhada.
Stanley Hopkins deu um grito de alegria.
– Obrigado, senhor. Na verdade, tirará um peso da minha consciência.
Holmes balançou o dedo na direção do inspetor.
– Teria sido uma tarefa mais fácil uma semana atrás – disse. Mas mesmo agora minha visita pode não ser totalmente infrutífera. Watson, se dispuser de tempo, ficaria muito grato pela sua companhia. Se chamar uma carruagem, Hopkins, estaremos prontos para partir para Forest Row em 15 minutos.
Saltando na pequena estação à margem da estrada, percorremos alguns quilômetros em meio aos restos espalhados de bosques, que haviam sido parte da grande floresta que por muito tempo manteve os saxões invasores a distância – a impenetrável weald,* por sessenta anos o baluarte da Inglaterra. Vastas porções dela foram desmatadas, porque este é o local das primeiras usinas siderúrgicas do país, e as árvores foram cortadas para fundir o minério. Agora os campos mais ricos do norte absorveram o ofício e nada, a não ser estes bosques devastados e grandes marcas na terra, mostra o trabalho do passado. Aqui, numa clareira sobre a encosta verdejante de uma colina, ficava uma casa de pedra, comprida e baixa, onde se chegava por um caminho tortuoso que passava pelos campos. Mais perto da estrada e cercada por arbustos em três lados, havia uma pequena cabana, uma janela e a porta se abrindo na nossa direção. Era o cenário do crime.