Музыка стихла. В плохо освещенном притихшем зале глаза присутствующих сверкали, будто горячие заклепки на железном листе. Алиса торопливо кивнула Робби, и они выкатились на паркет. Весь зал вздохнул, а хитрожопые, настропалившие Робби, как-то стушевались.
Во время танца Алиса не отрываясь смотрела в потолок, а Робби дышал ей в шею. Он что-то говорил, она отвечала, но глаз от потолка не отводила. Люди вокруг давились от смеха. Алиса бросила косой взгляд на Пэта, но тот делал вид, что ему все равно, а то еще подумают, что он ревнует ее к Робби Брауну.
— Белый спортивный закет и розовая гвоззика… — напевал Робби ей в подбородок.
Спасаясь от его вонючего дыхания, Алиса чуть не свернула шею. И тут она заметила, что он вдруг перестал петь и что-то забубнил, все время повторяя одни и те же слова.
Пэт уже собрался уйти, когда увидел, что Робби трясет чем-то в воздухе перед лицом Алисы. Это был пакетик с конфетами. Тот самый пакетик.
— Хосес кофетку Пэта?
Алиса все отворачивалась, а Робби все бубнил. Большой Мик кинулся к ним, но не успел пробежать и полпути, как Пэт повалил Робби на паркет и от всей души врезал ему ногой по ребрам.
Однажды в декабре матушка вместе с Кэролайн, Линдой, Энджи и Джедди отправилась в магазин «Что хочет каждая женщина». Магазин только открылся, и зайти туда, конечно, стоило. Если втиснешься. Матушка намеревалась купить дочкам новые пальто и платья на Рождество. В магазине было полно народу, ведь товары там вполовину дешевле, чем в других магазинах в Глазго. Среди прочего продавались замечательные платьица в цветочек. Матушка прямо запала на них. Платьица шли влет, мамаши отпихивали друг друга, чтобы дорваться до товара. Уж они-то видели (всякая мать увидит), что их дочурки, какие бы страшненькие они ни уродились, в платьицах в цветочек выглядят сногсшибательно.
— Возьмем их, они такие миленькие, — сказала матушка.
— Нет. Слишком короткие, — вынесла свой вердикт Кэролайн и приложила одно платьице к Энджи.
Платьице было коротковато, и матушка приложила его к более тощей Линде. Той оно было длинновато.
— Вот смотри! Ей так идет. Лучше уж взять на вырост.
— А длина тебя правда устраивает? — спросила Энджи.
Матушка уже видела, как ее дочки всей четверкой прогуливаются по улице и мужчины не могут отвести от них глаз, такие они хорошенькие. Чтобы убедить девчонок, матушка употребила все свое красноречие и даже сняла с вешалок платьица нужных размеров.
— Они очень миленькие, — повторяла матушка, — очень современные. На дискотеку сегодня все ходят в таких вещах.
Так что Кэролайн, Линде, Энджи и Джедди досталось по платьицу в голубой цветочек, все одинакового кремового цвета. В пятницу вечером сестры отправились в районный общественный центр на дискотеку. Гремел хит «Ты еще ничего не видела» группы «Бэкмен-Тернер Овердрайв». Сестры танцевали в полупустом зале, держась поближе друг к дружке, и ждали, когда же появятся завистливые девушки и истекающие слюной парни. Все, конечно, приперлись в последнюю минуту, — наверное, покончили со своими делам на Вайн-Элли и явились хором. Первое, что бросилось в глаза четырем сестрам, — чуть ли не на всех девушках были те самые платьица в цветочек. И к тому времени, как парни обратили внимание, какие эти платьица короткие, сестры обратили внимание, что у всех девушек платьица заправлены в джинсы. И что это вовсе не платьица, а топики. Правда, в цветочек. Просто матушка насмотрелась фильмов про Джеймса Бонда. Ультра-мини-юбки вошли в моду в Коутбридже еще ох как нескоро. К тому времени диско уже было вытеснено техно.
Много лет спустя матушка однажды рыскала по тому же самому магазину и на глаза ей попались большие прозрачные ночнушки. Стоили они — ой-ой-ой. И все-таки матушка решила приобрести их для своих шести дочурок.
Но тут оказалось, что они и впрямь слишком дорогие. Матушка могла позволить себе купить только три. На этот раз с ней вместе были Джедди, Донна и Венди, но матушка решила, что купит ночнушки для старших сестер. На волю они выползли с кислыми рожами. Особенно матушка была расстроена. Она уже представляла себе, как все шестеро дочерей желают ей спокойной ночи, целуют в щечку и удаляются вверх по лестнице в своих развевающихся нарядах. А
Они отошли от магазина довольно далеко, когда матушка повернулась к Донне и Джедди:
— Замечательные рубашки. Совершенно замечательные. Как бы мне хотелось, чтобы их было шесть.
Они отправились в обжорку под Центральным мостом и заказали по порции жареной рыбы для каждой. Девочки видели, что матушка в плохом настроении, и все из-за ночнушек. Пока все жевали, Донна просмотрела чеки, пошепталась о чем-то с Джедди и заявила:
— Мама, чеки неправильные, они взяли с тебя двойную цену. Ночные рубашки сегодня по пятерке.
— А не по десять, девочка? — спросила матушка.
— Это цена на этикетках. А в отделе рядом с рубашками висело объявление: цена снижена до пяти, — сказала Джедди.
— Давай вернемся, — решила Донна. — Идем, Джедди.
— Дайте-ка я посмотрю на чеки, — сказала матушка.