- Verdammt! Ich habe den ganzen Hintern vollbluten können. Hätten Sie nicht vorsichtiger sein können, Herr Leutnant (Чёрт побери! Я всю задницу испачкал кровью. Неужели нельзя было аккуратней, господин лейтенант)?

Майор лениво-нехотя ответил:

- Halt die Klappe, Kurt! Drehen Sie Ihre Hose auf links und kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten (Заткнись, Курт! Выверни штаны наизнанку и занимайся своим делом)!

Тот нехотя последовав «совету», предварительно оглянувшись переодел штаны, открыл капот и с головой залез в моторный отсек.

 

Майор с крайней досадой вспомнил недавнее прошлое, потрогал под фуражкой голову и болезненно поморщился…

Он сперва хотел связать этого русского и засунуть в багажник, но тот вдруг начал строить из себя героя, размахивая монтировкой. К тому же оказался до неправдоподобия живучим: даже имея три ножевых ранения в грудь и шею, сумел запрыгнуть за руль заведённого автомобиля и чуть было не удрать.

А вот Курт себя показал не диверсантом - а «статистом», от которого толку ноль. И это заставляло его теперь опасливо думать:

«А как эти четверо себя поведут себя в опасности? Не следовало ли бы, держать их поближе к себе?».

Но планы уже менять было уже поздно: взрывчатка уже было заложена на обочине шоссе метрах в пятистах отсюда, провода от детонатора к взрывной машинке выведены в ближайшую лесополосу.

 

Он внимательно оглядел новенькую форму (лучший портной Кёнисберга шил!), особенно галифе, достал платок и ещё раз тщательно протёр лицо и шею:

«Хорошо, что я догадался отложить на этот «маскарад» на потом. Иначе, весь бы был в крови как мясник со скотобойни!».

 

Меж тем как само шоссе, так и неподалёку расположенный районный центр Кунцево, оживали. На улицах показался спешащий на работу народ, на шоссе – редкие автомобили.

Рядом с «Эмкой» притормозила «Полуторка» с надписью на фургоне «Молоко». Высунувшийся чубатый молодой шофёр не глуша мотор крикнул:

- Земляк! Может, помочь чем? Давай я тебя «дёрну»!

Курт вылез из-под капота и беспомощно уставился на майора. Тот едва заметно подмигнул левым глазом и он тут же:

- Нет!

«Нет» и «да» - практические единственные русские слова, который Курт смог выучить и без заметного акцента произносить.

- Если что у меня трос свой.

- Нет!

Шофёр молоковоза обиженно:

- Ну, как хочешь, земляк.

И обдав их вонью второсортного бензина, с пробуксовкой рванул дальше.

 

Спустя несколько минут к «Эмке» подошли четверо спешащих к станции Москва II железнодорожников в форме и с «тормозками» в руках.

Не останавливаясь один из них шутливо:

- Поздравляю с повышением, товарищ майор!

Он не приняв игривый тон этого сына белоэмигранта:

- Иди ко всем чертям, Владимир.

Другой, неодобрительно посмотрев на товарища:

- Всё как договаривались?

Майор сухо:

- Именно так и никаких «инициатив». Если что-то изменится в планах, я дам условленный сигнал.

- Jawohl, mein Leutnant!

Проводив мнимых железнодорожников взглядом до кустов в которых они скрылись, майор посмотрел на наручные часы, ещё раз закурил и стал несколько нервно прохаживаться вдоль машины - время от времени поглядывая в сторону леса, что за перекрёстком двух шоссе:

- Что-то задерживается…

 

Только он это процедил сквозь зубы, как машина Сталина вынырнула из леса со стороны Резиденции и притормозив, выскочила с Очаковского шоссе на Можайское. Следом – чёрный бронированный «Паккард» с охраной.

У без пяти минут «диверсанта века», как на сафари за крупным «трофеем» тревожно застучало сердце:

«Ну, всё… Он мой!».

Но ещё более неожиданно, машина свернула не на восток – в сторону Кремля, куда по идее должен был направляться Вождь большевистской России, а…

Адриан фон Фелькерзам был вне себя:

- Что, чёрт его побери, происходит?

…На запад!

 

Перед потомком прославленной российской служивой династии, ребром встал извечный русский вопрос:

«Что делать?».

Вернуться к «статус-кво» и перенести операцию на другой день – хотя бы на вторник, невозможно из-за убийства таксиста и угона такси.

Поэтому он крепко сжав зубы, принял решение:

«Или, сегодня или никогда!».

По его довольно приблизительным прикидкам, времени у них осталось до обеда, после чего придётся менять личину и топать с повестками в военкомат.

С другой стороны, имеется большая доля вероятности того, что ничего страшного не случилось. Сталин мог решить на час-два (а может и меньше) куда-нибудь для чего-нибудь «заскочить» и скоро вновь появится здесь.

Поэтому прибежавшему запыхавшемуся Карлу Ландовски – «гонцу» от группы «железнодорожников», он сухо:

- Всё в силе! Ждём до обеда, потом разбегаемся.

Было очень рискованно торчать здесь у всех на виду, но Адриан фон Фелькерзам верил в свою счастливую звезду.

 

***

Один час проходил за другим, но машина Сталина всё не возвращалась. Это тревожило, злило и бесило. Больше всего бесило то, что каждый проезжающий по шоссе русский останавливался и предлагал помочь. А после отказа обижался и даже поглядывал с подозрением.

Бесили местные жители, особенно девки, которые проходя мимом хихикали и кричали Курту:

- Штаны шиворот-навыворот одел!

Перейти на страницу:

Все книги серии Я вам не Сталин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже