— А, как ты догадался? — засеменила следом Таша, старательно вслушиваясь в телепатический шум.

— Углы между мостками изменились. Вместо двух прямых один чуть заострился, а второй затупился. Градусов на пятнадцать.

— Как ты всё замечаешь? — поразилась она, вновь оказавшись на широкой трубе и оглядываясь на Ли.

Воительница ужом извивалась, срубив один за другим три манипулятора. Которые щуп опять прощёлкал.

— Время, — выдохнул Тунгус. — Эту подрезать не успеем. Пулей на берег!

Они помчались быстрей прежнего. Слева до них попытались дотянуться несколько щупалец с клацающими перстами. И резко втянулись обратно в траву. На берегу их уже поджидала воительница. Она сидела с отрешённым видом загорающей на пляже бездельницы. И с ходу попрекнула своего командира:

— Вы чуть не опоздали. Стареешь.

— Аттракцион века, — проворчал Тунгус, плюхнувшись рядом с ней на задницу. — Кикимора охотится на кикимор.

— Чуден хац при тихой погоде, — продекламировала Ли что-то смутно знакомое.

— А куда мы чуть не опоздали? — поинтересовалась Таша, присев на корточки и проглотив пару пилюль.

— У нас есть усилки с ограничением по времени, — охотно объяснила воительница. — Крутые, но краткие. Без них Рус бы ни крутился, как вентилятор. И вас бы сожрали.

— А ты бы крутилась? — тоном невинного дитя вежливо осведомилась Таша.

— И я бы не крутилась, — хмыкнула Ли и откинулась на спину: — Искупнуться бы.

— Искупнёшься ещё, — зловеще предрёк Тунгус. — Если продолжишь выкрутасничать.

— Всё время забываю, что я теперь малёк, — искренно покаялась воительница. — Уровень мелкий, а замашки, как у большой. Я исправлюсь.

Они ждали восстановления усилителей и болтали. Таша и не подозревала, что военные могут быть настолько интересными людьми. Кто бы мог подумать?

<p>Глава 21</p>

Идём на прорыв?

Новый заход на грядку они совершили вместе. Теперь Таша ползала на брюхе промеж двух могучих бойцов. И чувствовала себя, как банкнота в сейфе. Тем более что ребята подняли по два уровня. Не зря Ли так сюда рвалась.

Хотя на этот раз им пришлось туговато. Кикиморы прочухали, что у них тут кипятится еда, и потянулись на запах съедобного. Иной раз над бедным щупиком свистели сразу по несколько щупалец. Дважды её снова пытались утянуть на дно. Три манипулятора она отрубила лично взятым взаймы у Ли топором.

Но в целом время второй прополки невиданной грядки пролетело быстрей. Не успела оглянуться, а они уже опять на берегу. И опять Ли от скуки пытается раздразнить Тунгуса. А тот занимается тем же взаимообразно, подчёркнуто игнорируя старания женщины. Посмотреть бы на них в реале — впервые подумалось Таше. Они бы ей наверняка понравились.

А после был третий заход на прополку грядки, четвёртый, пятый. И так пятнадцать раз! Просто невероятно, как она выдержала. И просто поразительно, какими же алчными сволочами могут быть люди.

Во время последней прополки Таша засекла на берегу килов. Восемь охотников за чужой добычей выползли на берег из зарослей кустарника. В прямом смысле слова: по-пластунски. Под прикрытием мимикрии по всем правилам разведки. Потому что бесы терпеть не могли беспредела вблизи своих коммерческих предприятий.

Нет, за охоту на кикимор и хоц они пошлину не брали. Зато явиться сюда, а после вернуться по домам игроки с неписями могли телепортом или длинными караванными путями, засиженными бандитами. Потому что посёлок с фермами находился на отшибе всех отшибов локации — дальше лишь горы да дикие земли. А телепортация — удовольствие не из дешёвых.

Тунгус поморщился, а Ли недовольно проворчала:

— Придётся сматываться.

— Придётся, — неохотно согласился системник и глянул на щупа: — Таша, глотай пилюли. Как только полоска жизни доползёт до восьмидесяти процентов, активируй телепорт. Только не забудь про усилитель!

— И про нас, — мурлыкнула воительница, лишив очередную кикимору щупальца.

Она подгоняла взглядом зелёную полоску: ну, давай же, давай. Всё казалось, что килам надоест поджидать их на берегу и они полезут на грядку. Глупость, наверное, но всё же.

— Уже! — пискнула она, стараясь увернуться от ног подпрыгнувшей над ней Ли.

Эта, если лягнёт, так половину восстановленных хитов, как корова языком слижет.

— Усилитель? — напомнил системник.

— Тоже.

— Поехали! — скомандовал он, взяв щупа за руку.

А Ли нагнулась и обняла её за шею.

Таша пробежалась глазами по предупреждению о том, что у неё сгорят триста единиц силы. Ещё раз проверила: горит ли зелёным квадратик эксклюзивного усилителя выносливости. И активировала телепорт.

Никаких особенных ощущений не испытала — не считая ослепившего её взрыва света и приземления. Она ж не просто шлёпнулась на землю — ещё и прокатилась кубарем, потеряв несколько хитов и без того просевшей жизни.

— М-да, — философски изрекла Ли где-то неподалёку. — А напомни-ка мне, системник: кто должен был обучить ребёнка обращению с новой игрушкой?

— Не занудствуй, — неожиданно весело отозвался Тунгус. — А что? Мне нравится. Хотели приключений, и вот они нас имеют.

— Что там? — нетерпеливо пробухтела Таша, поднимаясь.

— В смысле? — не поняла воительница.

Перейти на страницу:

Похожие книги