Впрочем, есть и положительные моменты: во время этого разговора мне в голову пришла отличная мысль. Почитаю-ка я, что пишут в путеводителе про Реймонда – вдруг найду что полезное.

Усаживаюсь в сторонке на складной стул и нахожу в брошюре нужный раздел. Так, Реймонд Эрл, местный гончар.

Родился во Флагстаффе… бла-бла-бла… Сделал карьеру в области промышленного дизайна… бла-бла… местный меценат, спонсирует современное искусство, любит природу… бла… вдохновляется творчеством Полин Одетт… хотел бы посвятить эту выставку Полин Одетт…

Я переворачиваю страницу и чуть не падаю со стула.

Быть не может!

Бред какой-то…

Нет, серьезно?..

Я смотрю на иллюстрацию и невольно заливаюсь смехом. Это так необычно. Даже странно. Но, может, нам только на руку?

Ну конечно! Такой шанс упускать нельзя.

Проходящая мимо парочка опасливо косится на меня, и я широко улыбаюсь в ответ.

– Не обращайте внимания. Просто увидела кое-что интересное. Отличная книга! – машу я брошюрой. – Обязательно почитайте.

Они уходят, а я сижу на стуле и разглядываю путеводитель. В голове рождаются планы, один лучше другого. Кровь кипит от азарта. Впервые за последние дни я чувствую себя сильной. Уверенной.

Какое-то время слоняюсь по шатру, дожидаясь маму с Дженис. Наконец они приходят, и я невольно распахиваю глаза. На маме розовая широкополая шляпа и ремень с серебряными заклепками по всей длине. Дженис в кожаной жилетке с бахромой тащит банджо. Лица у обеих красные – не то они обгорели на солнце, не то перепробовали чая с бурбоном.

– Появлялся? – не успев подойти, спрашивает мама.

– Нет.

– Уже почти семь! – раздраженно смотрит она на часы. – Скоро все закроется.

– Может, он придет к концу выставки, – успокаиваю я.

– Может, и так… – вздыхает она. – Ладно, подежурим до закрытия. Ты сейчас куда?

– Мне надо… – я замолкаю на полуслове. Не могу же я сказать, что должна поддержать Сьюз, пока та будет разбираться с ее бывшим любовником-шантажистом. – Мне надо встретиться со Сьюз, – неопределенно говорю я в конце концов. – Попозже вас сменю, хорошо?

Я улыбаюсь маме, но она на меня не смотрит – лишь мрачным взглядом обозревает шатер.

– А если мы этого Реймонда не найдем?.. Что тогда? Сдадимся и поедем домой?

– Вообще-то, мама, у меня есть план. Потом расскажу. Пока посидите тут, отдохните. – Я притаскиваю им второй складной стул. – Вот. Давайте куплю вам чего-нибудь холодненького. Дженис, ты что, умеешь играть на банджо?

– Я и тебя научу, – обещает та, устраиваясь на стуле. – В дороге будем петь хором!

Если что и способно вывести Люка из себя, так это хоровое пение под банджо.

– Э-э… Здорово. Обязательно попробуем…

Я покупаю в буфете два стакана персикового чая со льдом, вручаю их маме и Дженис и торопливо сбегаю. Уже почти семь, и от испуга у меня крутит живот. Не представляю даже, каково приходится Сьюз.

Мы договорились встретиться возле палаточного кафе. Однако когда я заворачиваю за угол, то замираю как вкопанная. Рядом со Сьюз стоит Алисия.

Какого черта она тут делает?

– О, привет, Алисия, – как можно теплее улыбаюсь я. – Думала, у тебя встреча в Тусоне.

«Встреча в Тусоне». Да уж. С каждым разом звучит все неправдоподобнее.

– Я решила вернуться пораньше, – мягко отвечает та. – И, как вижу, правильно сделала. Господи, такой ужас!..

– Я рассказала Алисии, – боязливо признается Сьюз.

– Сьюз, помни: это не твоя вина. – Та участливо берет ее под локоть. – Это все Брайс.

Терпеть не могу людей, которые говорят: «Это не твоя вина». На самом деле они хотят сказать: «Знай, во всем виновата ты».

– У всех бывают ошибки, – оживленно щебечу я. – Надо отделаться от Брайса раз и навсегда. Ну что, идем?

– Алисия хочет с нами, поддержать, – говорит Сьюз. Мне кажется, или в ее голосе и впрямь слышится сожаление?

– Да, конечно, – через силу улыбаюсь я. – Это здорово! Сьюз, ты готова? Решила, что будешь говорить?

– Вроде бы, – кивает та.

– А, вот вы где! Всем привет! – раздается вдруг голос Дэнни.

Он выныривает из толпы с охапкой сахарной ваты в одной руке и стаканчиком чая – в другой, неловко зажимая под мышкой портфель. Склонив голову, Дэнни окидывает нашу троицу подозрительным взглядом.

– Эй, вы что задумали?

Раз Сьюз рассказала Алисии, значит, я могу рассказать Дэнни. Все равно он узнает.

– Здесь Брайс, – коротко поясняю я. – У Сьюз с ним встреча. Он пытается ее шантажировать. Долгая история.

– Так я и знал! – восклицает тот.

– Нет, не знал! – протестую я.

– Ну, подозревал. Так ты с ним спала, да? – подмигивает он Сьюз.

– Нет, – огрызается та.

– Все равно развлекалась. А Тарки в курсе?

– В курсе. Я ему рассказала.

– Ох, ничего себе! – Дэнни вскидывает брови и зубами отщипывает клочок сахарной ваты. – Сьюз, да ты молодец!

– Спасибо, – величественно кивает та.

– Но… Постойте-ка! Брайс хочет развести Таркина на деньги, чтобы открыть свой центр. Хочешь сказать, он и тебя пытается обобрать? Обоих – и мужа, и жену?

– Похоже на то, – сдержанно подтверждает Сьюз.

– Краса-авчик! – с восхищением тянет Дэнни. – Эй, Алисия, что скажешь? Видимо, Брайсу удастся-таки открыть свой центр. Готова к конкуренции?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Шопоголик

Похожие книги