Антуан бесстрастно наблюдал за маневрами, потом, видно, заметил мое смятение, похлопал по плечу и объяснил:

— Мы сейчас идем бейдевиндом. Ветер западный, впрочем, против него идти никак нельзя, поэтому корабль вынужден постоянно менять галсы.

— Что-что, простите?

— Я говорю: нам приходится постоянно лавировать, подставлять ветру то один бок, то другой, чтобы хоть как-то продвигаться вперед. Ветер дует как раз с той стороны, куда мы направляемся.

— А, ну так бы и сказали.

— Я так и сказал, — снисходительно улыбнулся Антуан. — Хорошо, что он слабый, ветер-то. Иначе не было бы другого выхода, как пережидать в каком-нибудь шлезвигском порту.

Насчет "не повезло" я, возможно, погорячился. Нам не повезло только с направлением ветра. Будь он еще и посильнее вдобавок…

Я не сразу заметил узенькую полоску земли, что нарисовалась слева по борту. Да и неудивительно — абсолютно плоский кусок суши, словно мираж среди открытого моря.

— Земля, смотрите!

— Это не земля, — буркнул Эскильд. — Так, клочок мелководья. Местные называют его Тришен.

— А что там, на нем?

— Ничего там нет. В смысле — никого и ничего. Но моряки порой высаживаются туда, набить птицу. Ее там навалом в это время года.

— Я надеюсь, мы-то этого делать не будем?

— Конечно нет. Но устье Эльбы близко, это радует. Если держаться положенного курса, скоро пройдем между островами Нойверк и Шархерн. А там и до портов рукой подать.

Он был полностью прав. Островки показались буквально через час, если не меньше: один спереди, другой чуть правее. Обогнув передний, обозначенный капитаном, как Нойверк, бриг свернул налево, к югу. Впереди, в легкой дымке, едва различимые, нас ждали берега Голландии.

Шотландцы сгрудились на носу корабля.

— Лично я предлагаю остановиться в Вильхельмхавене, — чисто по-английски налегая на твердые "л", сказал Антуан. — Оттуда будет проще уйти и затеряться в море.

— Дельно. Он расположен на западной стороне бухты, туда по суше добраться быстрее, — поддержал Ранальд.

— По суше это вопрос пары часов, — оборвал их Энеас. — Уж если Его Величество сможет проделать путь из Дюнкерка сюда, то два часа ничего не решат. Наоборот, Бремерлехе намного меньше, это по большому счету, приморская деревня. Или несколько слившихся деревень. Там куда как больше шансов скрыться от посторонних глаз, чем в Вильхельмсхавене. Не забывайте, это была старая пиратская гавань, там и замок есть, Зибетбург, если я ничего не путаю. Большой порт. Слишком много народу.

— Ну я не знаю, мое дело — война… — задумчиво протянул было Ранальд, но его оборвал Антуан.

— Какая нам разница? Войдем в бухту под датским флагом, команду отпустим на берег, сами останемся на корабле, чего нам тут не хватает? Мы ж не не за бабами в порт идем, в конце концов? Да и нанять какой-нибудь пакетбот там будет проще и быстрее.

— Вот на этот счет я бы еще поспорил…

— Господа! — перебил капитан. — Простите, что вмешиваюсь. Насколько мне известно, вся это территория принадлежит Брауншвейг-Люнебургу…

— Ганноверу, тогда уж!

— Да, Ганноверу, простите еще раз. Почему бы нам не потратить еще день и не бросить якорь у Аппингедама? Это небольшой, неприметный порт. Тогда мы по крайней мере окажемся в пределах Соединенных Провинций. На нейтральной территории, как бы…

— Не такая уж Голландия и нейтральная, — буркнул Антуан.

— А знаете, — влез в разговор я. — Мне кажется, капитан прав. Находясь в ганноверском порту мы в любом случае привлечем к себе внимание, особенно учитывая то, что о нашей экспедиции уже знают. В то время как в Голландии, должно быть, всегда оживленно и проверять там нас точно не станут.

— Может быть и так, но чем ближе к английскому побережью, тем рискованнее, — помахал указательным пальцем в воздухе Энеас.

— Да, да, это большой риск! — эхом откликнулся Антуан.

— Риск, говорите? Ну и что? А что мы делали все эти месяцы, как не рисковали? Не рисковали ли мы с ночной атакой у Крэдлхолла? Не рисковали, сдав Камберленду Инвернесс? Не рисковали, штурмуя эдинбургский замок? Нет? — я оглядел всех. Развел руками. — Да вся эта экспедиция есть один огромный риск! Без риска можно было отправить короля с французской эскадрой через Ирландию и западное побережье, но… Но это еще больший риск, там хозяйничают постоянные штормы и английский флот!

— Алистер прав, — поддержал меня Ранальд. — Мы рискуем всюду и на каждом шагу. Кроме того, англичане никак не ожидают от нас такой наглости.

Вот, правильно мыслишь, мужик! Наглость — второе счастье. А для кого-то — и первое, как говорят у нас.

— Ну не знаю, — махнул рукой Энеас. — Разбирайтесь сами.

— Да поймите, в Голландии полно английских судов, пусть и не военных, — заворчал Антуан. — Я же моряк, я знаю. Зачем лезть на рожон?

— А почему вы считаете, что в ганноверских портах их меньше? К тому же, королю не придется путешествовать через ганноверские земли.

— Но в Голландии куда как больше посторонних глаз, тех, кто может опознать Его Величество! И уйти оттуда тем же путем будет сложнее.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги