— Граждане планеты вполне могу взбунтоваться и обвинить власть в самоуправстве, подкупности и в еще неведомо каких прегрешениях. — отозвался сэр Аньелли. — Шоу «Побор» начинается! В поместье, сердце всего рода, съезжаются девушки известных и облеченных властью семей.

Ну, конечно же! Конкурсантки, среди которых вполне может затеряться шпионка, ставят под угрозу безопасность хранящейся в резиденции информации. И тот человек, пробравшийся в кабинет и поспособствовавший мне получить сотрясение мозга, вполне мог оказаться миловидной блондинкой с грудью третьего размера. Прекрасный план! А главное простой и проверенный, потому что старый как мир.

Словно невзначай потрогала затылок. Шишек я на этом шоу набрала большое количество…как с физической, так и с моральной точки зрения.

А с другой стороны, если кто-то копает под род Арчибальд, то почему бы ему не начать с инцидента с диким племенем? Мне казалось, что эту информацию в стенах резиденции совершенно не скрывают. Иначе как я так легко смогла узнать об этом? Почему бы врагам Арчибальдов не посеять панику в общественности, обнародовав, что водится под местными кустиками?

Ой…подождите! Так ведь я конкурсантка, я подписала контракт с Арчибальдами, я втерлась в доверие, я нашла дикое племя и наткнулась на мутировавшего ежа, и это я не желаю уезжать даже после произошедшего. Что же получается, мистер президент сейчас невзначай намекнул, что это я шпионка?

Я хотела было возмутиться, даже воздух в легкие набрала, готовясь к грандиозному скандалу, а потом подумала и… выдохнула. Своими криками я не смогу очистить доброе имя Этель Каролины Оплфорд. Да и к тому же, с каких пор я позволяю себе унижаться, намереваясь доказывать свою невиновность? Если меня не ценят, то самое время удалиться, гордо подняв подбородок. Вот окажется Калеб за решеткой, сразу же так и сделаю.

— На данном этапе прервать шоу означало бы нанести посмертную обиду всем родам, подставив спину Роберта под всеобщее порицание. — между тем продолжил мистер Арчибальд, внимательно наблюдавший за моей реакцией. — Но это не столь печально как то, что пред всем родом открылась бы перспектива расторжения договоров, потеря акций и иные как экономические, так и внутреннеполитические последствия обиды бывших союзников.

— Происходящий абсурд требовал внимания президента. — хмыкнул Роберт, поднимаясь с кресла и наливая в квадратный бокал темную жидкость. Алкоголик. — Когда Габри…э-э, мистер Арчибальд приехал в семейную резиденцию, от которого весьма показательно и в грубой форме отрекся, возникли некоторые сложности с представителями рода, хорошо запомнившими его отречение. Но это все же лишь мелкие неурядицы, на общей картину дела не сказывающиеся.

Мистер Арчибальд бросил на Роберта предостерегающий взгляд. Он был мимолетным, едва уловимым, но имел собой большое значение. Раньше я бы не уделила этому взгляду внимания, просто не успев его идентифицировать. А сейчас вот смогла. Не иначе как общение с президентом сказывается на моем дипломатическом развитии. Тайны, тайны, как вас много.

— Приехав в резиденции рода Арчибальд, мы обнаружили еще один сомнительный контракт с незнакомой девушкой. Амбициозной, стоит признать, но совершенно далекой от политических интриг и грязи влиятельных родов. — подхватил рассказ мистер Арчибальд. — И именно это насторожило в первую очередь. Вы, дожив до двадцати трёх лет лет, оказались на удивление не испорченной высшим светом. Впрочем, мисс Оплфорд, вы сами признались, что бежали от влияния рода всю свою жизнь, доказывая свою независимость от семьи. Это стало основной причиной, почему Роберт заключил с вами контракт. Вы не искали расположение наследника, а на шоу оказались из-за стечения обстоятельств. Отсюда сам собой напрашивается вопрос, а что же вы здесь ищете? Почему еще не саботировали свое участие и не покинули проект? Однозначного ответа вы нам не дали, прикрывшись ширмой обязательств перед семьей.

— Так и есть, — независимо произнесла я, поудобнее устраиваясь в кресле. Пусть изволят думать, что хотят. А я честно и открыто призналась в преследуемых мной целях. — я не заинтересована в браке с наследником рода Арчибальд, но долг перед семьей обязывает защищать честь рода.

— Этим ты и была удобна, — кивнул Роберт, занимая место за спиной президента. В глазах толика обиды, в руках бокал. Гордость наследника Арчибальдов несколько пострадала, после столь категоричного замечания, однако правда остается правдой. Какой бы горькой не была. — Признаться, ты оказалась ценной находкой. Юная и потому менее опасная, не заинтересованная в своей победе девушка, которая способна подслушивать и наблюдать за происходящим изнутри, оставаясь вдалеке от главной интриги. Этакий агент под прикрытием. Единственной проблемой оказалось чрезмерное внимание к тебе мистера Хоткинса.

Перейти на страницу:

Похожие книги