Я помолчала, не зная, как реагировать на его слова. Он что, имеет ввиду, что если все узнают, что я девушка, так тут же побегут за мной, теряя остатки разума? Ну да, конечно, побегут, только тапки обуют…
Тут Фэн Хай, не сдвигаясь со своего места, вдруг взял меня за руку. Я пораженно уставилась на наши сцепленные ладони — е го рука была широкой и загорелой, и в ней моя ладошка в ней смотрелась совсем хрупкой и маленькой. От чего-то по телу вдруг разлилось приятное ощущение спокойствия и защищенности. Я подняла глаза и обнаружила, что Фэн Хай смотрит на меня, прямо и спокойно.
— Я из Белого Лотоса, — осторожно напомнила я.
— Я помню, — отозвался Фэн Хай.
С ним у меня не возникало никакого ощущения неудобства или смущения, словно он держал меня за руку уже тысячу раз. Наверное, привыкла к нему, пока мы жили вместе. Но все же держаться с ним за руки было неправильно, и я осторожно высвободила свою ладошку и поднялась, прощаясь. Фэн Хай не стал меня удерживать, и я торопливо прошагала к резиденции главы клана и, пробравшись в комнату так же, как вышла, уже через несколько минут лежала в кровати, разглядывая потолок. Какой странный день…
Неужели я нравлюсь Фэн Хаю? Иначе зачем бы он вдруг поцеловал меня, а потом держал за руку? Но он же знает, что между нами ничего не может быть. Хотя, может, он не слышал о правилах нашего клана. Наверное, завтра брат проведет с ним беседу и все объяснит, и Фэн Хай на меня больше и не взглянет. Зачем тратить время на ту, кто не ответит взаимностью? От чего-то мне от этой мысли стало грустно, и, перевернувшись на бок, я постаралась выкинуть все мысли из головы.
Утром меня разбудили шаги кого-то, кто ходил по комнате. Фэн Хай проснулся раньше меня, наверное. И чего он так топает? Раньше он передвигался тише, — подумала я и окончательно проснулась.
— Господин Фэн Шао просил приготовить вам женскую одежду, — прощебетала молоденькая служанка в чернильно-синем ханьфу и положила на кровать стопку вещей. Я совершенно невоспитанно уставилась не нее:
— Кто вы? Я думала, в клане дозволяется быть только мужчинам?
— Вообще-то, многие заклинатели женаты, — захихикала она и махнула рукой куда-то в угол: — С другой стороны поселения, ближе к водопадам, стоят дома для семейных пар. Я из дома заклинателя Фэн Вэя и его жены. А вы думали, все заклинатели воздуха живут, как монахи?
— Ну… да, — созналась я и поднялась. Девушка только покачала головой в ответ на мое невежество, и, улыбаясь, принялась трещать без умолку. Оказалось, что в клане были не только взрослые женщины, жены заклинателей, но и молодые девушки, их дочери, но обучаться на заклинательниц им не позволяли.
— Чем же они занимаются? — спросила я. Ни за что не поверю, что даже такой могущественный клан, как Фэн, откажется от магической силы всех женщин и девушек, живущих в клане. Неужели они живут, как обычные люди, совсем не пользуясь своими способностями?
— Шьют и вышивают, — охотно пояснила служанка, подавая мне приготовленное мне ханьфу. — Все заклинания на этой одежде, как и на одежде всех учеников, вышили они.
Я расправила одеяние — такая же бледно-голубая ученическая форма, какую я носила раньше, только женского покроя. Всю поверхность ткани покрывали искусно вышитые шелковыми нитками узоры. Теперь, проучившись в клане какое-то время, я узнала среди хаотичного сплетения линий и знаки первого порядка Чэн и Шэнь, и знак второго порядка Сюй. То-то я недоумевала, почему после встречи с Дыханием стужи вся моя одежда была в дырах! Наверное, знаки, защитив меня, потеряли свою силу и сгорели, оставив прорехи.
Быстро облачившись в одеяние, я села к огромному, в половину моего роста, зеркалу, чтобы расчесаться. И только тут на меня вдруг нахлынуло понимание того, что я должна буду пойти на занятия в женском платье. Меня же все засмеют!
И Мин и Ю Шин… я должна зайти к ним до занятий и объяснить все сама — так есть небольшой шанс, что они не обидятся на меня.
Торопливо соорудив простую прическу, я вышла из резиденции и побежала к общежитию первого курса. Проходящие мимо адепты бросали на меня удивленные взгляды, но никто меня не остановил, и уже через минуту, задыхаясь, я постучала в дверь комнаты своих друзей.
— Кто там? — крикнул И Мин.
— Это я!
— А, Бэй Лин! — обрадовались за дверью. — Ну-ка, расскажи, почему мне рассказывают, что ты… — тут он открыл дверь и замер, договаривая на автомате: — обжимался вчера с Фэн Хаем в парке…
У него был такой ошарашенный вид, словно я пришла к ним в полном обличии яо, и, помахивая ногой Фэн Хая, предложила запечь ее вместо курочки в лесу.
— Да врут все, что ты всему веришь! — возмутился из-за его спины Ю Шин, и, подойдя, просунул голову слева от своего друга. — Ой….
— Простите, — с трудом выдавила я, напряженно глядя на них, — я вам все расскажу.
— Конечно, расскажешь, — отмер И Мин и заговорил почему-то шепотом, — быстро рассказывай, почему ты оказался… оказалась… что за ерунда вообще?