Гарри и Гермиона зашли в Большой зал вместе. Рон, вместе с крепко вцепившейся в него Лавандой, подошёл чуть позже. Все столы исчезли, из-за чего огромное помещение казалось ужасно пустым. В высокие окна барабанил дождь, а по зачарованному потолку плыли свинцовые тучи. В противоположном конце зала стояли МакГонагалл, Снейп, Флитвик и Спраут, а также Ремус и невысокий волшебник — очевидно, министерский инструктор по аппарации. Он был ужасно бледным и худым, с едва заметными ресницами и жидкими волосами.

Когда все собрались, главы факультетов призвали учеников к спокойствию. В наступившей тишине волшебник из министерства вышел вперёд.

— Доброе утро, — сказал он. — Мое имя Вилки Твикросс, и следующие двенадцать недель я буду вашим инструктором по аппарации. Надеюсь, за это время у меня получится подготовить вас к тесту по...

— Малфой! — перебила его профессор МакГонагалл. — Помолчи и послушай!

Все обернулись и увидели, как покрасневший Малфой быстро отошёл от Крэбба, с которым до этого явно спорил. Гарри переглянулся с Гермионой, которая недоуменно пожала плечами, а затем снова уставился на Твикросса. Невозможно было не заметить раздражённый взгляд, которым наградил Малфоя профессор Снейп. Гарри ясно видел, что поведение Снейпа чрезвычайно похоже на то, как он вёл себя на вечеринке у Слагхорна. Очевидно, отношения Снейпа и Малфоя по-прежнему оставались напряжёнными.

— ...подготовить вас вовремя, чтобы большинство из вас было готово сдать свой тест, — продолжил Твикросс после того, как все снова успокоились. — Как вы, наверное, знаете, обычно на территории Хогвартса аппарировать невозможно. Однако директор снял это ограничение с Большого Зала на один час, чтобы вы могли попрактиковаться. Позвольте также предупредить вас, что аппарировать за пределы этих стен вы не сможете, так что лучше даже и не пытайтесь. — На мгновение повисло молчание, а затем Твикросс добавил: — Пожалуйста, встаньте так, чтобы перед каждым из вас было пять футов пустого пространства.

Гарри немного занервничал, но последовал инструкциям, в то время как остальные закопошились, чтобы рассредоточиться по залу. Ремус предупредил его, что они начнут практиковаться уже сегодня, но парень совсем не чувствовал, что готов к этому. Главы факультетов рассредоточились в толпе, переставляя учеников и пресекая зарождающиеся споры.

Гермиона нахмурилась, заметив, что Гарри переминается с ноги на ногу.

— Что тебя так беспокоит, Гарри? — в недоумении спросила она. — Ты же уже аппарировал.

Гарри посмотрел на неё, приподняв бровь.

— О, да, — с сарказмом ответил он. — У меня всё получится — всего-то и нужно, что найти маньяка с мечом, жаждущего моей смерти... Я аппарировал случайно, Гермиона. Это как сравнивать спонтанную магию с настоящими заклинаниями. Они работают совершенно по-разному.

Главы факультетов окрикнули всех, призывая к молчанию, и зал быстро погрузился в тишину. Честно говоря, Гарри лишь раз чувствовал воздействие аппарации, когда аппарировал вместе с Сириусом обратно на площадь Гриммо, и тогда ему показалось, что его протащили по узкой трубе. Ему говорили, что со временем он привыкнет к этому чувству, да и сам он понимал, что этому нужно научиться, если он лелеял хоть какую-то надежду выжить в этой войне. Нельзя было и дальше продолжать надеяться на то, что в очередной раз кто-нибудь вытащит его из передряги.

— Спасибо, — кивнул профессорам Твикросс. — А теперь... — он взмахнул палочкой, и перед каждым студентом появился старомодный деревянный обруч. — При аппарации важно помнить о трех «Н»: Нацеленность, Настойчивость, Неспешность. Шаг первый: нацельтесь на то, куда вы хотите попасть. В нашем случае на пространство внутри вашего обруча. Давайте, сосредоточьтесь прямо сейчас.

Гарри сделал, как было сказано, устремив взгляд на свой обруч и участок пыльного пола внутри него. Он решительно запихнул все проблемы на задворки разума. Сомнения в себе не приведут ни к чему, кроме неудачи или, того хуже, расщеплению.

— Шаг два, — продолжил Твикросс, — бросьте всю свою настойчивость на то, чтобы занять желаемое место! Позвольте своему желанию войти туда, перенесите туда не только ваш разум, но и всё тело!

Гарри закрыл глаза и сосредоточился на образе обруча в своей голове. Он хотел оказаться внутри него, встать на этот кусочек пыльного пола в пяти футах перед собой. Он представил, как стоит в обруче, и внезапно почувствовал, что его словно затянуло в узкую трубу. Раздался громкий хлопок, и на долю секунды Гарри показалось, что он не может дышать — настолько сдавило каждую клеточку его тела. Но секунду спустя это ощущение пропало, и Гарри смог вздохнуть полной грудью.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Полуночник

Похожие книги