Лансу в деталях сказали куда ехать. Весь отряд бодрствует, кроме Лизы и Вернера, они не спали. Лиза просто не смогла заснуть, а Вернер намеренно не спал. Всю поездку, он смотрел на улицу и время от времени курил.

— Время перекусить! — говорит Файнс.

— Да! Давайте найдём удобное для этого место, а то в трясучке, как не хочется. — поддержала Энни.

Через некоторое время, повозка прибыла на платную парковку, там и решили поесть. После того, как они поели, они решили пойти на рынок. Ния держит в руках посох, её мантия ярко выделяет её, но ей слегка холодно. За спиной Ланса висит копьё, латы не продуваются ветром, но термобельё купить было бы отличным решением. Вернер с опухшими и уставшими глазами идёт следом, ему также слегка холодно, ночью было куда теплее, чем утром. За его ремнём виден меч. Солнце светит на клинок, а он в свою очередь красиво переливается, кажется, что в одном месте пошла ржавчина. В ярком и благородном наряде идут Файнс и Энни. Два рыцаря. В красивых ножнах виднеется не менее красивая рукоять меча. В левой руке девушки щит с человеческий рост. За поясом Файнса находится булава. Ремень держит всю рукоять, а она в свою очередь побрякивает об латы. Забрало его шлема открыто, видно его удовлетворённое лицо от лучей солнца. По нему даже сказать нельзя, что он знает, кто такой на самом деле Шон Альбест. Лиза и Асель идут рядом друг с дружкой, держась локтевым суставами. Асель в белой рубашке, чёрных штанах и сапогах, всё её тело иногда содрагается от ветра. Ушки опущены, глаза уставшие. Лиза в чёрной курточке, рубашке, штанах и сапогах. Латы на её теле дают немного тепла, но совсем чуть-чуть. Ей тоже прохладно, но не так сильно, как Асель. За её ремнём сияет рапира Гарри. На улице так-то тепло, но ветер координально меняет восприятие тепла. Расспрашивая у прохожих где вообще тут рынок, они направились туда. Потихоньку начинает навивать атмосферой праздника. На краях ярких черепиц висят оранжевые бумажные шары, что летят в небо, если их зажечь. Повсюду висят разукрашенные вывески, люди радуются, что-то делают для создания этой атмосферы. Рисуют для туристов, готовят местную еду, продают одежду и безделушки. Отряд очень быстро разделился. Все пошли к палаткам в которых продают одежду, чтобы закупиться тёплой. Лиза, Ния и Асель подошли к такой. За деревянной перекладиной стоит торговец, мужчина лет тридцати. На его теле только яркое кимоно и тёплые сапоги. Под кимоно виден свитер.

— Здравствуйте, желаете купить чего-нибудь тёплого или же что-нибудь красивое? — улыбчиво спросил продавец.

Рядом с перекладиной стоит длиннющий стол, на котором лежит вся одежда. Некоторая лежит выше другой, некоторая ниже. Нию зацепила чёрная водолазка и свободные чёрные штаны с мехом внутри и новый кожаный ремешок с чёрной глянцевой бляхой. Асель же приметила себе эльфийскую дорогую чёрную рубашку с рубиновыми пуговицами и зелёными краями. Крайне уродливо выглядит, хотя у всех разные вкусы. Помимо новой рубашки, она увидела тёмно-серую шерстяную майку, такого же цвета лёгкие перчатки, чёрную тканевую курточку с меховым капюшоном и новые чёрные сапожки, украшенные серым мехом. Лизе очень понравился ассортимент, поэтому очень внимательно его изучает. Асель уже успела всё купить, ей положили вещи в бумажный пакет, но перчатки и куртку надела сразу. Ушки Лизы опущены, взгляд сосредоточен.

— Может помочь выбрать? — спросил продавец.

— Я..не знаю, всё красиво тут… — задумчиво говорит лиса, водя головой в разные стороны стола.

— Вам же тёплое что-то нужно?

— Да.

— Верх? Низ? Или аксессуар?

— И верх, и низ, и аксессуар.

— Что же, тогда начнём по порядку. Вот верх. — показывает двумя руками на чёрную кофточку, — Она свободная и приятная на ощупь. В битве, она не будет сковывать движения, а также очень тёплая.

Лиза осмотрела рекомендуемую кофту. Обычная термуха. Лиза потянулась потрогать кофту. Действительно, она оказалась очень приятной и плотной на ощупь. Внутри неё короткий мех. Звучит неплохо.

— Беру её. — сказала Лиза.

— Отлично, а из низа вас что интересует?

— Только сапоги.

— Так-так… — продавец осмотрел сапоги и увидел нужные, затем показал на них рукой, — Сапоги с высоким берцем. Защищают голеностоп, удобные и тёплые.

Лиза оценила. Чёрные шнурки продеты в серебристые дырочки, язычок ботинок свободный, кожа натуральная, внутри мех.

— Их тоже. — сказала Лиза.

— Определимся с аксессуаром. — задумчиво сказал продавец, осматривая ассортимент.

— Шарф хочу.

— Что-то из экзотики? Или же подешевле?

— Давайте первое..? — неуверенно попросила лиса.

— Хо-хо! — удивился продавец, глядя на шарфы.

Они находятся за его спиной, аккуратно свисая с вешалок. Лизе приглянулся один. Чёрный, тонкий шарф с золотистыми очень тонкими и кривыми линиями вдоль всего шарфа.

— Хочу тот чёрный! — сказала Лиза, показывая на нужный шарф пальцем.

Продавец увидел тот шарф и вынул его.

Перейти на страницу:

Похожие книги