— Ты ебанулся что-ли? Своё счастье отдавать другому?

— Ну… — не знает что сказать говорит Ланс.

— Она твоя. брат. Ты же уже влюбился в неё, да? — слегка улыбнулся Вернер. Ланс тоже улыбнулся.

— Да, брат. — ответил Ланс.

— Поэтому, оставь это.

Они крепко пожали друг другу руки и вернулись к остальным.

— Нас обсуждали? — спросила Асель, ухмыляясь.

Ния покраснела ещё больше, а Лиза слегка улыбнулась.

— Конечно, как таких красоток не обсудить то? — с улыбкой спросил Ланс.

— Идём дальше! — скомандовала Энни.

Отряд двинулся в путь. Лес большой, хвойный. Вокруг нету ничего живого, кроме высоких деревьев. Ни животных, ни грибов, ни кустов с ягодами. Ланс подождал Лизу и подошёл к ней.

— Слушай, а между зверолюдьми и людьми могут быть дети? — спросил он.

— Аа. а зачем тебе? — спросила Лиза с очень сильным удивлением.

— Ну, это так, личное.

Лиза помрачнела. Ланс заметил это.

— Вообще. могут.

— Могут?

— Не долгая радость будет. — серьёзно говорит Лиза, — Если, допустим девушка зверочеловек забеременеет, то будет только два варианта. Либо выкидыш, либо. действительно родится ребёнок.

— Но почему тогда недолгая радость?

— Ребёнок, что родился, умрёт через некоторое время.

— Из-за чего?

— Ты себе представь ребёнка скрещенного между зверочеловеком и обычным человеком. Будут ли уши, будет ли хвост, что будет с инстинктами человека и зверочеловека? Организм не справится, ребёнок будет обречён на смерть.

— О…а если наоборот? Зверочеловеком будет мужчина?

— Примерно то же самое.

— А в чём отличие?

— Пока что не знаю.

Ланс хотел спросить откуда она это знает, но решил заткнуться. В его глазах виден ужас, при виде Лизы. Он представил её секс-куклой. "Ужасно. Что же она пережила? Неужели всё это?" — думает Ланс. Лиза молча идёт рядом.

— Поделишься сигареткой? — спросила Лиза.

Ланс поделился раковой палочкой и поджёг её. Лиза медленно курит, наслаждаясь дымом смерти. Ланс тоже закурил.

<p>Глава 12. Шахта</p>

Показалась шахта. Энни достала карту и посмотрела на неё.

— Это она. Готовьтесь! — сказала она.

Лиза докурила и глянула на шахту. Инстинкты Лизы и Асель бушуют, при виде этого места. Опасность. Тревога. Ужас. Страх. Смерть. Там делать нечего, лучше уходить. К чёрту это место. Ужасно плохое предчувствие у них. Если они зайдут туда, то выйдут уже другими людьми. Это ужас перемен.

— Идём! — скомандовала Энни.

Её броня начала светится лунным светом. Все пошли за Энни, кроме Лизы. Ния заметила, что Лиза не идёт.

— Стойте! — крикнула Ния, — Лиза, что такое?

На лице Лизы настоящий ужас, сумрак будущего. Асель подавляет эти чувства, ей тоже не по себе, но она контролирует их. Лиза отдышалась, взяла яйца в кулак и пошла за всеми. Отряд двинулся дальше. Отряд идёт вдоль рельс. Шахта не слишком широкая, нужно идти колонной. Энни идёт впереди, затем Ланс, Вернер, Асель, Файнс, Ния, в конце Лиза. По стенам видны потухшие керосиновые лампы. Под ногами видно огромное количество камней и разных маленьких осколков металлов. Отряд пришёл в небольшое помещение. Зона отдыха? Здесь разрушенные скамья, стол, несколько стульев, кровати и разбросанные кирки и лопаты. От этого помещения ведёт два прохода. Налево и направо. Отряд молча двинулся налево. Энни закрывает себя щитом, готовясь атаковать мечом. Вернер взял в одну руку небольшой арбалет и приготовился стрелять.

— Дай Боже нам сил пройти эту трудность. — говорит Файнс.

Отряд прошёл в огромную сеть туннелей. Вокруг видно много разной руды. Они все сияют лунным светом, поблёскивая своим цветом металла. Вокруг, где не было света, зажглись керосиновые лампы. Вдали появился силуэт. Он вышел к свету. Священник, лицо скрыто тенью. В его левой руке книга, а правая рука. демона. Его тело закрывает чёрная одежда, с шеи свисает платиновая цепочка с крестиком. На длинной верхней одежде священника вышит золотой католический крест. Силуэт поднял свою голову. В темноте сияют золотистые глаза.

— Вы..? — удивился священник.

— Святой отец?! Что вы тут делаете?! Тут опасно! — кричит Энни.

— Вот оно что. значит это вы. — говорит он.

Лиза и Асель, смотрят на святого отца. По их коже бегают мурашки, глаза наполнены ужасом. Лунный свет Энни потух. Керосиновые лампы начали светить ярче. Где-то на земле начали появляться куча трупов демонов. Демоны-люди. У множества тел не хватает конечностей. В основном, жизненно важных.

— Это. не священник. — выдавила из себя Лиза.

Энни пригляделась к нему и увидела демоническую руку.

— Демон?! Да как ты посмел надеть святую одежду?! — кричит Энни.

— Я..демон, да. Ты права Энни. — говорит священник, — Но только, ты не лучше меня. Ты также пропитана грехами, как и все здесь! Только. сын мой… — удивился он, глядя на Файнса.

— Демоны должны быть уничтожены. — сказал Вернер, направив арбалет в священника.

Он спустил тетиву, как вдруг всё резко изменилось.

Лиза стоит и осматривается. Вокруг никого нет. Вокруг светят лампы. Она стоит где-то в туннеле. Есть дорога назад и вперёд. Под ногами рельсы и шпалы.

— Ребята?! — кричит Лиза. Эхо раздалось вокруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги