Они живут в нищете и фактически в рабстве у государства – но при этом они убивают всех, кто пытается помочь им освободиться…

Советский – улыбнулся и передал финскому пограничнику глухую сумку – авоську. Финн – сразу деликатно отошел, оставив американца и русского наедине. В сумке что-то стеклянно звякнуло – видимо, водка.

– Добрый день, товарищ – поздоровался по-русски Раш

– Добрый день – по-русски же откликнулся сотрудник КГБ – а я вас знаю…

Раш удивился – замечание явно было непрофессиональным.

– Откуда?

– Вы работали в Гонконге. Я – тоже.

Понятно…

– Поэтому вас и послали на обмен?

– Нет, я просто оказался под рукой и мне приказали. У вас разве не так?

– Наверное, так… Какова процедура?

– Полагаю, не стоит отклоняться от обычной. У нас пять объектов, у вас один. Я сейчас приведу одного из американцев, он подтвердит, что с нашей стороны все участники обмена на месте и останется с нами. Двое из объектов для обмена с нашей стороны нетранспортабельны, мы вынесем их сюда на носилках, по одному, вы удостоверитесь в их личности и заберете их. Первого на носилках вы забираете просто так, затем вы выводите человека, который нужен нам. Мы передаем вам второго нетранспортабельного. Вы подводите нашего человека сюда, и он стоит с нами. Затем – мы выводим последних двоих с нашей стороны, как только они подходят сюда – вы передаете нам нашего человека, а мы вам – оставшихся своих. И все вместе отступаем к машинам. Устроит?

Раш помолчал, переваривая.

– Сколько человек будет на пятачке? С нашей стороны и с вашей?

– С нашей – двое. С вашей, если не возражаете, один человек. Мы двое – не в счет.

– Почему с нашей стороны только один человек?

– Потому что с вашей стороны будут стоять два человека, которых мы обмениваем. И предатель, которого мы отпускаем.

– Они не в счет.

– Почему? Они прошли специальную подготовку.

– Они безоружны.

– Сэр, при их захвате погибли советские солдаты, мы считаем, что они чрезвычайно опасны. Следовало бы потребовать расчета один к одному, мы предлагаем один к двум. Это честная игра…

– Хорошо. Договорились?

Они с русским пожали друг другу руку

– Только маленький нюанс. Мы ведь не оговаривали, кто именно должен быть на пятачке, верно…

– Верно – настороженно подтвердил русский

– В таком случае – я буду сидеть в машине, а меня заменит офицер, который лично знает обмениваемых. Он и произведет идентификацию.

В глазах русского на какой-то момент мелькнула растерянность, потом он криво улыбнулся

– Пусть будет так…

И еще раз протянул руку – уже в знак уважения…

* * *

Стафф-сержант Эндрю Гордон, снайпер Корпуса морской пехоты США[184] – по его мнению, это было высшее звание, какое только может быть у военного – легко и быстро шел по пограничному финскому лесу. Лес был в основном хвойный, хотя попадались и лиственные деревья, за ним никто не ухаживал – пограничная зона как-никак и хворост тут собирать некому. Этот лес был гуще, чем в Квантико, штат Виргиния, где они базировались, и где он стал снайпером-разведчиком КПМ, и это было плохо – придется выходить к самой дороге. Но это и не джунгли – во время полевых занятий в зоне Панамского канала он подхватил какую-то тропическую заразу, какого то паразита и пять месяцев пролежал в госпитале, избавляясь от него.

В деревьях забрезжил просвет. Они сделали круг и выходили к дороге.

Стафф-сержант повернулся и встретился взглядом со своим вторым номером, капралом Дином Клайдом. Второго номера – снайперы выбирали себе всегда сами, потому что второму номеру они доверяли собственную жизнь. Уроженец бедного квартала Детройта служил в десятой горной дивизии легкой пехоты, они познакомились на ученьях. Сержанта он привлек тем, что горнострелки умели бесшумно передвигаться и еще – он привык носить с собой большое количество снаряжения, не стонать и не жаловаться. Стафф-сержант пообещал капралу избавить его от надменных «офицеров и джентльменов», которые только и искали повод его вздрючить, обеспечить пивом и не слишком доставать по мелочам – в Морской пехоте вообще на мелочи мало обращали внимания, если и доставали то по-крупному. Капрал с радостью согласился на эту сделку и сейчас, присев за стволом большой сосны – вопросительно глядел на своего командира и первого номера. Тонкий ствол новенького М249 – был направлен в сторону дороги…

Только идиоты пускают своего второго номера вперед. Пулемет при переходах – основное огневое средство их группы, если капрал первым примет на себя удар и погибнет – то потом, скорее всего, изловят и самого стафф-сержанта, а солдаты снайперов в плен не брали. А вот если пулеметчик уцелеет при нападении и откроет прикрывающий огонь – у первого номера всегда есть шанс удрать. К тому же – кто знает лес и его приметы лучше, чем опытный снайпер…

Перейти на страницу:

Все книги серии Противостояние (Афанасьев)

Похожие книги