– Последовательность цифр – слишком тоненькая ниточка, чтобы подвешивать на нее целую теорию, – возразил Лейк. – Мне нужно больше доказательств, прежде чем я соглашусь рискнуть годами работы и сотнями миллионов долларов.

– О чем вы говорите? Вы не собираетесь об этом заявить?

– Миссис Уэст, – сказал Лейк, – при всем уважении, если я сообщу об этом властям, они разберут мой код по строкам. Наш запуск не состоится. Торжество придется отменить. Тысячи людей лишатся работы. Если у нас будут неопровержимые, конкретные доказательства, что грядет новое Инферно и в наших силах ему помешать, я сделаю для этого что угодно. Но я не поставлю свою компанию – и своих сотрудников – под угрозу из-за вашей легковесной гипотезы.

– Моя гипотеза может спасти множество жизней, – парировала Кэсси. – Разве вам не хочется узнать, что означают эти цифры? Вы в шорах своей предубежденности!

– Я в шорах предубежденности? – Лейк расхохотался. – Миссис Уэст, я отказываюсь принимать поспешные решения, основываясь на измышлениях людей, у которых вполне могут быть скрытые мотивы.

– Скрытые мотивы? О чем вы вообще?

– Если мы привлечем власти, это может привести к пересмотру дела вашего мужа. Вы же приехали ради этого, признайтесь?

– Я хочу спасти человеческие жизни. Если вместе с этим я найду доказательства того, что Харрис не был Верховным Светочем, – так тому и быть. И мне кажется, вы боитесь.

Лейк едва не подавился от смеха.

– Боюсь? Чего же?

– Если я права, вы можете потерять миллионы. И даже свою компанию.

– Не совсем понимаю, как вы пришли к такому выводу. Пожалуйста, объяснитесь!

– Если моя «гипотеза» верна и один и тот же Верховный Светоч спланировал первое и второе Инферно, это означает, что вся ваша симуляция – ложь. Я была внутри. Видела, как вы реконструировали Церковь Факелов. Весь сим основан на предположении, что Харрис являлся Верховным Светочем. Но если это не так, люди поймут, что сим лживый. А если они усомнятся в одном симе, что помешает им усомниться и во всех остальных?

– Люди знают, что мы строим свои симуляции на основе максимально достоверной информации, доступной на текущий момент, – заявил Лейк, но нотка колебания в его голосе подтверждала, что это территория, на которую ему совсем не хочется ступать.

– Все, чего вы добились за последние двадцать лет, пойдет прахом. Вы говорите, что у меня есть скрытые мотивы. А я вам говорю, что вы больше заинтересованы в том, чтобы спасти свою задницу.

– Вы должны понимать, что даже если будет новое Инферно, это не оправдывает вашего мужа. У Маршалла Эпплуайта была Бонни Неттлз. У Кита Раньера – Нэнси Сальцман[26]. Вполне вероятно, у вашего мужа тоже имелся заместитель.

– А что, если я его найду? – спросила Кэсси.

– Это будет означать, что ваш муж виновен. Вы готовы с этим смириться?

Кэсси сделала паузу.

– Возможно, мне придется.

Лейк кивнул.

– Если вы найдете доказательства и они будут стопроцентно убедительными, я сам позвоню начальнику ПТП.

– Тогда я возвращаюсь в Терру+, – сказала Кэсси. – Если остался сообщник, я должна его найти.

– О-о, подождите секундочку, – возразил Вулман. – У вас только что был ожог мозга, миссис Уэст. Вам нужен отдых. Ваш мозг как мотор. Если он закипает, не стоит его заводить.

– Поскольку он мой, мне решать, что с ним делать, – ответила Кэсси.

Вулман глянул на Лейка, словно спрашивая у него разрешения.

Лейк пару секунд подумал, потом сказал:

– Если она хочет зайти, пусть идет.

– Сэр, я…

– Она подписала согласие, подтверждающее, что у нее гипонатриемия. «Паст-Крайм» не будет отвечать за побочные эффекты, которые у нее могут возникнуть в симе. Если миссис Уэст хочет войти, ответственность на ней. К тому же, если она права, времени у нас немного. Возможно, ей правда стоит войти.

– Спасибо, – сказала Кэсси. – И если я найду то, что ищу, вы обратитесь к властям.

– Даю слово, – кивнул Лейк.

– И я, – поддержал Вулман.

– Я возвращаюсь с ней, – сказала Эли.

– Стоп! – возразила Кэсси. – Там будут вещи, которые ты не сможешь «развидеть». Ты просто…

– А ты мне не… – перебила ее Эли.

– Я знаю. Знаю.

– Я иду.

– Окей.

Вулман спросил:

– Как вы себя чувствуете, миссис Уэст?

– Получше, – ответила Кэсси. Ее желудок немного успокоился, и пульс тоже. Мерзость, которую она проглотила, по вкусу напоминала собачий корм, но хотя бы головная боль отступила.

– Ожог был легкий, но все-таки это ожог, – заметил Вулман. – Мне совсем не нравится то, что мы отправляем вас назад. И если ваша биометрия снова пойдет вразнос, мы вас отключим.

– От ожогов мозга бывают вспышки нервной активности, – вставил Лейк.

– Помнишь аэропорт? – спросила Эли.

– Я все это знаю, – ответила Кэсси. – Я буду осторожна. Криспин, позвольте задать вам вопрос. В Инферно никто не выжил – по крайней мере, из Факелов. Это означает, что в живых не осталось никого, кто мог бы слышать, что мой муж, предположительно, говорил в церкви.

Лейк выждал мгновение.

– Извините. Это был вопрос?

– Откуда вы знаете, что Харрис сказал на проповеди, если свидетелей нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги