— Вайма, я звоню, чтобы сообщить тебе, что через несколько минут на твою орбиту выйдет челнок. Он везет пассажира на почтовый корабль — Грызуна по имени Чивс. Это второй человек в посольстве!Пликсси* и очень милое существо. Он направляется на Мир Деннисона, чтобы улучшить наши дипломатические отношения с Грызунами. Корабль, которому мы помогли взорваться, шел под командованием Грызуньего принца, одного из сыновей правителя их планеты…
Вайма Джин аж присвистнула — ну да, она-то об этом еще не знала.
— …так что мне бы хотелось, чтобы ты его встретила подобающим образом. Я подумал, что будет
лучше, если он подождет почтовый корабль на борту «Шпигата», чем на космической станции.
Эдди пробудет на орбите день или два, пока люди на планете не соберут все то, что необходимо отправить с почтовиком; а Чивсу было не в пример дешевле подождать, пока Быстрый Эдди не заберет его, на «Шпигате», а не на космической платформе. Хотя на платформе и имелось помещение для транзитных пассажиров размером с небольшую спальню, Мир Шайлера, чтобы сэкономить деньги, давным-давно законсервировал системы жизнеобеспечения, и их расконсервация для недолгого пребывания Чивса себя бы не оправдала.
— Хорошо, Кен. Нет проблем, — кивнула она.
— Надеюсь, Чивс тебе понравится. Пусть берет, что хочет, в пределах разумного, конечно. Быстрый Эдди сообщил хоть что-нибудь дельное?
— Объявлена боевая готовность. Макдональдсы зашевелились. В их сторону направляется военный флот; на этот раз все может оказаться очень серьезно. Тебе следует сообщить об этом Катарине и остальным флотским.
Я хлопнул себя по лбу:
— Да, совсем забыл сказать. Я и сам теперь служу в космическом флоте. Меня призвали на действительную службу.
— Теперь понятно, почему ты так странно одет. А я-то было решила, что тебе просто надоел синий цвет. Но почему тебя? Что, больше некого?
— Это долгая история, в которой замешана местная политика. Я тебе как-нибудь в другой раз объясню. Тебе там что-нибудь нужно?
— Не волнуйся, у меня все будет хорошо, если ты не забудешь прислать обезжиренного молока.
Но мне приятно, что ты спросил, Кен. Ты молодец, хоть и бесполезный слизняк.
— Благодарю, Вайма Джин. Я еще позвоню. Банки выключила связь. Я подошел к рабочему месту Катарины.
— Катарина, если я поговорю с Клайдом — ты поговоришь с Ваймой Джин?
— А если я соглашусь, то что буду с этого иметь? — озорно спросила она.
— Обед за мной, — не задумываясь ответил я. — Я накормлю тебя… м-м-м… на деньги лейтенанта Пайпер.
— И меня возьмите, — встряла Пайпер, не поднимая головы от своих бумаг. — Пусть Клайд выберет место. Он и воды вскипятить не умеет, так что знаком с большинством ресторанов в городе.
— Ладно, — хмыкнул я и посмотрел на Катарину. — Договорились?
— Ты ведь знал про хайку? — поинтересовалась она, отодвигая терминал.
— Нет. Когда Клайд заперся в ванной на три часа, я понял, что он там чем-то занят, но решил, что лучше не выяснять, чем именно.
— Тут ты прав.
Едва я сел и попытался разобраться в бумагах, которые принесла мне Банки, как открылась дверь, вошел капитан Хиро, и мы все встали по стойке «смирно».
— Вольно. Продолжайте. Мичман, добро пожаловать!
— Спасибо, сэр. Счастлив быть с вами. — Обычно флотские офицеры все же приятнее, чем тюремные камеры.
— Хорошо, хорошо. — Хиро кивнул, садясь. — Где вы поселились?
— Я поселился вместе с сержантом Видерспуном, сэр.
Брови Хиро сдвинулись, и он перестал кивать.
— Вы поселились с другим военным? Это смахивает на панибратство. Не подобает, не так ли?
Пайпер подняла голову:
— Ничего страшного, сэр. Он ведь еще недавно был в запасе.
— А-а. — Хиро снова одобрительно кивнул. — Так вот, мичман, мне бы хотелось, чтобы вы знали — каким бы нападкам прессы вы ни подвергались, вы все равно остаетесь военным космолетчиком. Хоть и только что из запаса, но все же флотский.
— Благодарю вас, сэр.
Как только он прошел к себе, я оторвался от работы и осторожно осведомился:
— Каким нападкам? Пайпер тоже подняла голову:
— Ты что, не слушал новости сегодня утром?
— Специально не стал, — признался я. — Там опять что-нибудь про меня?
Она кивнула:
— Наша неустрашимая журналистка живописала взрыв в отеле. Теперь она жаждет вытащить на свет твои связи с преступным миром.
Я потер виски.
— А я и не знал, что у вас здесь имеется преступный мир.
Пайпер и глазом не моргнула.
— А у нас его и нет, зато как звучит, правда?
— Точно. — Я посмотрел, хватит ли под столом места, чтобы как следует спрятаться. — Что выяснила полиция про бомбу?
— Пока ничего. Скажем так — они все еще работают над этим делом. — Она качнула головой. — Никто не пострадал. Я видела фотографии. В твоей комнате все вверх дном. Словно кто-то набил трубку черным порохом и гвоздями.
— Хорошая работа, — пробормотал я, вспоминая, как на флоте меня учили взрывному делу, совмещая приятное с полезным.
Я взял из пачки перед собой верхний листок — квартальный отчет по расходам — и попытался разобраться в нем.
Пайпер подняла голову.