Вокруг было абсолютно темно, руки ощупывали гладкую холодную поверхность. Она засунула руку в карман, достала фонарик и включила его. Свет подтвердил догадку, и Мейс застонала. Затем с силой толкнула плечом дверцу. Та едва пошевелилась. Мейс знала почему. Цепь. Всё как с Дианой. Только та уже была мертва.

«И я очень скоро буду, если не выберусь на хрен отсюда».

Она нащупала и расстегнула пояс, который добыла в оружейном магазине Биндера. У пояса была особая застежка. Через несколько секунд Мейс вытащила из ножен, скрытых в длинной металлической пряжке, четырехдюймовый нож, изогнулась и просунула лезвие в щель между дверцей и корпусом холодильника. В дверь была встроена пластиковая полка, опора которой оказалась прямо на пути ножа. Но Мейс исхитрилась обойти ее и добралась до эластичного уплотнения, запечатывавшего внутреннее пространство холодильника. Подцепила ножом гибкую ленту и отогнула ее. Нажав достаточно сильно, Мейс почувствовала слабое движение воздуха. Она надавила еще сильнее, и вакуумное уплотнение с чпокающим звуком разошлось. Теперь Перри видела щель полутьмы, слабо освещенное пространство вне смертельной ловушки, в которой она оказалась.

Но этой щели не хватит. Воздуха слишком мало. Мейс уже дрожала от усилия, которое прилагала к ножу, чтобы нарушить вакуум. Секунду спустя ее рука ослабла, и уплотнение вернулось на место. О’кей, если она не задохнется, ее прикончит холод. Будет ли Рой искать ее, когда она не объявится у Альтмана? Он знает, где она была. Но это займет время. Возможно, несколько часов, а воздуха у нее на минуты. Ее грудь вздымалась, когда легкие старались втянуть в себя каждую молекулу кислорода. Разум начал туманиться, сигналя легким, что этих молекул уже не хватает.

Уплотнительная лента!

Зажав фонарик в зубах, Мейс начала кромсать уплотнение ножом. Лезвие легко входило в него, вырезая длинные полоски. Скоро Мейс почувствовала стабильный приток воздуха. Она прижалась головой к двери и поняла, что может смотреть наружу. Затем просунула нож в прорезанную щель и повела им вверх и вниз. На движении вниз лезвие наткнулось на цепь. Чтобы перепилить цепь ножом, потребуются в лучшем случае сутки, если это вообще возможно. Но теперь она хотя бы может дышать. Сейчас проблемой был холод – она по-прежнему может замерзнуть насмерть. Мейс посмотрела вверх и увидела приделанный у потолка холодильника регулятор температуры. Он был установлен на четыре. Она быстро определила, что семь – максимум холода, протянула руку и перевела регулятор на единицу, тепло. Мейс понятия не имела, насколько понятие «тепло» применимо к холодильнику, и надеялась лишь на то, что единица находится за пределами диапазона гипотермии.

Она начала раскачиваться вперед и назад. «Амана» – высокая модель, а в морозилке вряд ли лежит что-то тяжелое. Перри качалась туда-сюда, насколько позволяла камера. Она била в один бок ногами, а потом вреза́лась спиной в другой. Очень быстро ей стало казаться, что в нее врезалась машина, но она не оставляла усилий, чувствуя, как «Амана» начал немного покачиваться, сначала вправо, потом влево. От толчков холодильник начал сдвигаться с места, словно пошедшая вразнос стиральная машина. Ободренная этим, Мейс продолжила толкать стенки с новой энергией.

Последний мощный удар тяжелых ботинок – и «Амана» наконец завалился на бок. Мейс приготовилась к удару, что было несложно, поскольку она и так упиралась в стенки камеры. Тем не менее, когда тяжелый холодильник врезался в бетонный пол, она приложилась головой – точнее, свежей шишкой – о жесткую внутреннюю стенку и на мгновение потеряла сознание.

Но Мейс достигла цели. Она больше не слышала слабого гудения мотора «Амана». Шнур выдернулся из розетки. Теперь у нее есть воздух. И скоро она согреется. Но она все еще в ловушке. Перри надеялась, что от удара о пол цепь может соскользнуть, но ей не повезло. Об этом сказал первый же тычок в дверь. Мейс посмотрела на покрытый пластиком пол камеры. Под ним располагалась морозилка. Цепь не может запирать и ее дверцу. Мейс начала пинать пол ботинками. Пластик был твердым, но она чувствовала, как он немного подается.

Мейс развернулась в камере, оказавшись лицом к полу, и, взяв нож, начала ковырять пластик. Однако лезвие просто скользило по гладкой поверхности. Она перевернулась так, чтобы сидеть в коробке, и огляделась. Затем оторвала съемную полку от дверцы, приставила кончик ножа к полу, оперлась на него подошвой и, приподняв зад и прижавшись спиной к верхней части камеры, стала давить на нож изо всех сил. Дважды лезвие соскальзывало, на третий оно вошло в пластик и застряло там. Мейс взяла полку и начала колотить ею о головку рукояти ножа. Места было мало, поэтому замах выходил коротким, но через несколько минут она увидела, что лезвие на два дюйма вошло в пластиковый пол. Перри приподнялась, снова поставила ботинок на рукоять и надавила, упираясь спиной в потолок камеры. Нож медленно уходил в пол. Наконец он уперся рукояткой в пластик и остановился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэвид Балдаччи. Гигант мирового детектива

Похожие книги