Михаил сидел рядом с гостем, и слушал как Асия в соседней комнате играет на рояле. Вот уже около двух часов, они наслаждались концертом, в её исполнении. Хотя сама девушка старалась держаться от них подальше, и кроме легкого приветствия ничего не сказала им лично. Просто прошла в соседнюю комнату, которая примыкала к гостиной и была своего рода музыкальной комнатой, села за рояль. Как только сестра заняла свое место, Айша также последовала за ней, оставив его развлекать гостя. Через оставленные приоткрытым двери лилась чарующая музыка. Адам Синклер, пробыл у Акея около получаса, пока больной был еще в состоянии с ним общаться. О чем они говорили, так и осталось между ними. Но судя по лицу Синклера, Акей его озадачил. После посещения больного гость и не собирался покидать дом, до тех пор пока Айша не исполнит свое обещание. Сначала Михаил удивился, но потом увидев появление Асии расслабился. И теперь просто получал удовольствие от невероятного пения девушки. Музыка смолкла. Когда в сопровождении дворецкого, которой здесь служил видно как дань английской родне Акея, вошли несколько человек. Впереди шел высокий седовласый мужчина неопределенного возраста с двумя сопровождающими. Увидев одного из прибывших, Михаил с трудом сдержал порыв броситься на него. Старый знакомый тоже с трудом сдержался, чтобы не спрятаться за спиной спутников. По крайней мере именно так Алина расценила его судорожное движение в сторону человека которого он сопровождал. Не смотря на то, что при последней встрече Михаил предупредил его о том, кем является в корпорации Алия, тот видимо не воспринял его слова в серьез, и теперь встретив его здесь перепугался.

Алине самой захотелось разобраться с этой мразью, по чьей вине, она прошла через ад. Но сейчас было не время. Прежде она должна закончить начатое. Вот только почему он оказался здесь? Совпадение? Нет, Алина давно не верила в совпадения. Она перевела взгляд на человека, которого тот сопровождал, и глаза Айши, чей облик она приняла сразу, как только появились посторонние, поменявшись местом с иллюзией, стал холоднее льда. Возможно ли это? Неужели судьба настолько к ней сейчас благоволит, что отправляет ей в руки того самого человека, который заварил всю эту кашу с тем экспериментом, изменившим её жизнь?

Сейчас девочка разглядывала это холенное аристократическое лицо, неопределенного возраста, и понимала, что если судить по рассказам приемного отца, что- то с этим человеком нечисто. Лорду Александру Деверо, должно было быть около восьмидесяти семи лет. А человеку, который стоял сейчас перед ней, можно было дать и сорок и шестьдесят, но уж никак не больше восьмидесяти. Жесткие, ледяные глаза её «деда» обвели взглядом собравшихся. Как только он увидел иллюзию Асии, девочка срочно отправила её вглубь дома, в свои покои, где и развеяла. На ней также задержался ледяной взгляд, на что она ответила, ставшим в последнее время привычным взглядом василиска. Ни малейшего страха или неуверенности, холод и пустота мёртвой души. На сей раз даже притворятся не пришлось. Михаил удостоился пристального разглядывания. Что выдавало, его осведомленность кем на самом деле он был. В отличие от своего подчиненного, лорд был более подготовлен к подобной встрече. А вот присутствие Адама Синклера, его покоробило. На мгновение в его глазах мелькнуло раздражение.

Привычка всем повелевать, в этой комнате натолкнулась на глухую стену. Никто из присутствующих, кроме исчезнувшей, после их появления девушки, не высказал ни страха, ни опасения. Ни даже поклонения его титулу и возможностям. А губы, этой девчонки, в чьей смерти он был уверен еще несколько месяцев назад, на мгновение исказились, в издевательской усмешке, и хотя это не отразилось в глазах, лорд почувствовал невероятную по силе злость и раздражение. Но не только это поразило его, вся его звериная натура хищника, была готова взвыть от чувства опасности, витавшей в комнате. Вот только кто именно из присутствующих, стал причиной этому, он сказать не мог. И это раздражало.

— Ну, здравствуй, дедушка.

— Уверена, что имеешь право так называть меня девчонка?

— Да мне, в общем-то все равно, но раз уж вы явились в наш дом, думаю все же следует проявить уважение и представить вас присутствующим. Что касается меня, если вы забыли как зовут вашу старшую внучку напомню: меня зовут Айша. Мою сестру, которая покинула наше общество с вашим прибытием, Асия. Это я так, напоминаю. Ведь в вашем возрасте всех запомнить тяжеловато.

— Ты…

— Не стоит устраивать скандалы при посторонних лорд Деверо. — Михаил вмешался, прежде чем эти двое сцепились. Поведение всегда спокойной девушки выбивалось из всего, к чему он привык. Прямо сейчас Айша просто провоцировала деда. Неужели её ненависть так велика?

— Новый президент корпорации, не так ли?

— Совершенно верно.

— Ну и как получить все готовенькое. Мой сын поступил опрометчиво отдав столько власти в компании практически постороннему человеку.

— Это не вам решать, не так ли?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги