«Надежда» огибала молотообразный выступ Кента. Не чёткая граница между рекой и болотом, а скорее приливно-отливная полоса в милю шириной: в отлив река становилась вдвое
Однако задолго до буя, у самого острова Грейн, было место, куда можно попасть и по воде, и верхом – в зависимости от времени суток. Крохотный островок – на карте не больше мошки. Даниелю не требовалось наклоняться и разбирать мелкие буковки, он и так знал, что это Шайвский утёс.
Подняв взгляд от карты к невразумительной береговой линии, он видел несколько мест, где кости земли проступали сквозь мясо, наращенное рекой. Шайвский утёс, примерно в миле по высокой воде от острова Грейн, был одним из них. У него имелись даже свои заводи и отмели, повторяющие в миниатюре ту систему, к которой принадлежал он сам.
Какой-то умник давным-давно догадался сложить здесь курган, чтобы высматривать викингов или зажигать сигнальный костёр, а следующие поколения умников возвели на этом фундаменте сторожевую башню.
Даниель повернулся к полковнику Барнсу и увидел, что тот ушёл – его вызвали на шканцы. Зато сержант Боб стоял рядом и смотрел на Даниеля почти враждебно.
– Вы меня за что-то осуждаете, сержант?
– Когда вы последний раз ночевали в Тауэре, – (Боб имел в виду некие события накануне Славной революции), – вы рассказали мне следующее: якобы вы своими глазами видели, как некий младенец вышел из влагалища английской королевы в Уайтхоллском дворце. Вы и ещё целая толпа важных особ.
– Да?
– Ребёночек вырос, живёт в Сен-Жермене и воображает себя нашим будущим королём. Верно?
– Об этом постоянно твердят.
– Однако виги называют его подменышем, говорят, что это неведомо чей ублюдок, принесённый в Уайтхолл в грелке, и ни у какой королевы во влагалище не бывал, по крайней мере, пока не вырос настолько, чтобы залезать женщинам в такие места.
– Я слышал такое неоднократно.
– И где вы после этого?
– Где и был. Сто лет назад мой отец бегал по Лондону, провозглашая, что все короли и королевы – ублюдки и лучшие из них недостойны править копной сена. Меня воспитали в таких убеждениях.
– Вам это не важно.
– Родословная – не важна. Иное дело – политика и поведение.
– Потому вы и с вигами, – сказал Боб уже более спокойным тоном, – что политика Софии вам больше по душе.
– Вы же не думали, что я – якобит?!
– Я должен был спросить. – Боб Шафто наконец оторвал взгляд от Даниеля и огляделся.
Шлюп двигался на север вдоль Хоуп, но они уже могли заглянуть за последний изгиб реки и увидеть поразительное зрелище: сплошную воду до самого горизонта.
– Болингброк – вот кто якобит, – заметил Боб. С тем же успехом он мог бы сказать, что Флитская канава приванивает.
– Вы часто его видите? – спросил Даниель.
– Я часто вижу
– Не знал, но охотно верю.
– Болингброк – любимец королевы с тех самых пор, как он выжил из страны Мальборо, – продолжал Боб.
– Об этом слышали даже в Бостоне.
– А виги – ваш друг в частности – собирают свою армию.
– Когда мы с месяц назад встретились на Лондонском мосту, вы бросили какой-то странный намёк, – сказал Даниель.
Он впервые с пробуждения ощутил страх: не тот бодрящий, который испытываешь, проносясь в лодке под Лондонским мостом, а липкий, давящий, из-за которого первые недели в Лондоне не смел вылезти из постели. Чувство было настолько знакомое, что странным образом успокаивало.
– Виги многим шепчут на ухо. – Боб посмотрел туда, где чуть раньше стоял полковник Барнс. – «Вы с нами или против нас? Готовы ли вы включиться в перекличку? Узнают ли Ганноверы, придя к власти, что вы были им верны?»
– Ясно. Трудно устоять перед таким убеждением.
– Не так трудно, когда есть Мальборо, вон там. – Кивок в сторону восточного горизонта. – Но есть и другое давление, ещё более сильное, со стороны Болингброка.
– Что сделал милорд Болингброк?
– Пока ничего. Хотя к чему-то готовится.
– К чему?
– Он составляет список всех капитанов, полковников и генералов. И по словам Уайта, который проговаривается, якобы спьяну, Болингброк скоро предложит им выбор: продать офицерские патенты или подписать документ, по которому они обязуются служить королеве безусловно.
– Продать якобитам, надо думать.
– Надо думать, – с ехидцей повторил Боб.