Признаться, такая мысль меня посетила. Да только какие шансы удрать от
Хотя смогут ли эти многоногие бронепоезда вообще особо быстро продвигаться по запруженной народом улице? Небольшая, по сравнению с ними, маневренная, юркая собака тут явно имела преимущество. Может, всё-таки попробовать смыться не прощаясь? Кулёк с пирожками, конечно, придётся бросить…
Но тут Шэнзай заговорил:
— Что это ты тут делаешь? Вампиры всё-таки выставили тебя вон?
Ну, естественно — разве что-нибудь хорошее придёт ему в голову!
— Нет, просто нам с Генри нужно плыть на другой континент, — напомнила я, заодно подчеркнув, что вовсе не одна в этом городе. Хотя, конечно, не факт, что он вообще помнит о наших поисках. — А в вампирском лесу, как ты сам понимаешь, на корабль не сесть.
— И где же твой муженёк? — с ленцой протянул Шэнрой, ухмыляясь.
Мать вашу, как же я ненавижу такую вот быдловатую манеру общения! Почти нестерпимо захотелось перекинуться и щёлкнуть зубами перед самой наглой зелёной мордой. Однако пока обострять не стоит — быть может, посреди «людной» улицы похищать меня они всё-таки не станут?
Но и отчитываться перед ними я тоже не обязана.
— Там, — неопределённо мотнула головой вперёд.
В конце концов, это чистая правда. Мы ведь направлялись в трактир, в который Генри, поехавший верхом, наверняка уже вернулся. А значит, он где-то впереди. Только пусть зеленоухие думают, что гораздо ближе, чем есть на самом деле.
— А вы какими судьбами здесь? — решила я взять инициативу разговора в свои руки, раз уж совсем его не избежать.
— Да вот приехали с нашим караваном на рынок, — ответил Шэнзай. — А сейчас просто гуляем. Когда ваш корабль отходит?
— Нескоро, — буркнула я. И только потом сообразила, что надо было сказать, будто уже опаздываю на него.
— И всё-таки — когда? — настаивал он. — Мы вас проводим.
Проводят?! Только этого не хватало!
— Да-да, проводим, — подхватил братец, ухмыляясь, словно почуявшая добычу гиена.
Неужели зеленоухие подозревают, что про Генри я наврала, а в действительности одна здесь?! Тогда ведь как пить дать не отвяжутся.
— Поводить не получится. — На это Шэнрой опять самодовольно осклабился. — Потому что корабль ещё даже в порт не пришёл, — поспешно пояснила я. И без паузы добавила: — Ладно, нам пора. Дик, пойдём, — протянула руку, чтобы повести мальчика за собой.
Но рука хватанула пустоту.
Я повернула голову — орчонка рядом не было. И не только рядом — вообще нигде!
— Дик! — в панике завертелась по сторонам. — Дик! Где Дик?! — вопросила у вновь попавшегося на глаза Шэнзая.
— Какой ещё Дик? — опешил тот.
— Ну мальчик десяти лет, что был со мной. Орк.
Однако оба ворсхи лишь пожали плечами. Впрочем, мне было уже не до них, когда у меня ребёнок пропал.
Сунув Шэнзаю кулёк с пирожками, я перекинулась и помчалась по следу орчонка.
— Посторонись! Расступись! — послышались крики Шэнзая сзади.
А через пару секунд меня уже нагнала гигантская многоножка. Очевидно, это был Шэнрой, потому брат сидел у него нас спине и продолжал орать во всю глотку, чтобы их пропустили.
Тролли разбегались в стороны и испуганно жались к стенам домов, не желая оказаться на пути у «бронепоезда».
Шэнрой, кстати, бежал рядом со мной явно не напрягаясь. Да уж, удрала одна такая от многоногого чудовища!
Но тут я сама чуть не угодила под копыта лошади неизвестно откуда взявшейся. Та заржала, вставая на дыбы. А через секунду меня уже подхватили на руки.
И руки были такими
— Ты в порядке? — с беспокойством спросил Штурмовик, прижимая меня к груди.
Чтобы ответить, пришлось перекинуться. Заодно встала на ноги.
— Да, в порядке. Только Дика потеряла, — повинилась я.
— Не потеряла, — неожиданно возразил вампир и куда-то мотнул головой.
Я посмотрела — наш орчонок сидел на спине той самой лошади, что чуть не затоптала меня. Выходит, он почуял, что встреченные нами ворсхи могут представлять опасность, и побежал позвать на помощь Генри. Надо же, какая он у нас умничка!
— Ну здравствуй, Генри, — заговорил в этот момент Шэнзай, протягивая Штурмовику руку.
Его братец почему-то так и не перекидывался. Но возможно ему просто нравилось пугать своим видом окружающих, которые косились на «бронепоезд» с явным опасением.
Генри с Шэнзаем обменялись рукопожатием.
— Как дела-то? — спросил ворсхи.
— Нормально. На драконий континент вот плыть собираемся, — ответил Штурмовик.
Дальше всё произошло в одном мгновение.
Сзади меня вдруг попытались обхватить красные клешни.
— Шэнрой, не смей! — заорал Шэнзай, одновременно оттаскивая меня в сторону.
Но «бронепоезд» уже получил мощнейший удар — эта хитиновая туша аж на несколько метров отлетела и рухнула на мостовую без чувств.
— Кретин! — прорычал Шэнзай, подбежав к брату.
Впрочем, удостоверившись, что тот жив, оставил его лежать на мостовой и вернулся к нам.
— Ну ты и силён!.. — произнёс он, глядя на Генри с явным уважением, если не восхищением. — Не знал бы, что это ты — подумал бы, что этому идиоту дракон врезал!