Вот тут я вспомнил, что пока мы боролись, вроде пару раз раздавались характерные щелчки — очевидно, отец случайно нажимал на спусковой крючок. Да, Ледбеттер — определённо умница, что обезопасил оружие. Иначе мы могли бы ненароком и друг друга пристрелить.

— Что ещё тебе наговорила эта тварь?! — вопросил Вазлисар, вновь резко помрачнев.

— Неважно, — помотал я головой. — Пап, я верю тебе. — Пристально посмотрел ему в глаза, стараясь убедить, что это действительно так. — Поэтому её враньё не имеет ни малейшего значения.

— Спасибо, сын, — с чувством произнёс он и крепко обнял меня.

— К тому же, Сонирал вспомнил чертёж твоей ловушки. Говорит, согласно ему участок потолка в конце тупика и правда не должен был обвалиться. Тогда он подумал, что ты просто не видел смысла обрушать весь коридор. Но я вот чего не понимаю — почему ты не сказал об этом на суде?

Вазлисар тяжело вздохнул:

— А кто бы мне поверил? Когда тебя лишь чудом спасли из-под завала. И если активирующие настройки действительно изменила Шантара — она бы уж наверняка стала утверждать, что мой план был именно убить тебя. Да и вообще я тогда был совершенно раздавлен, — добавил он еле слышно.

— Кстати, мерзавка, — называть её матерью у меня уже просто не поворачивался язык, — сейчас взялась утверждать, что творила всё исключительно под воздействием твоего подчиняющего зелья. Уж хоть бы врала, но завиралась, — зло усмехнулся я. — Ведь тогда на ней никакого стороннего воздействия обнаружено не было — и это не подлежит сомнению. Но меня сейчас, знаешь, какая мысль посетила. А не подпаивала ли гадина чем-нибудь тебя? К сожалению, тебя самого тогда на внешние воздействия вовсе не проверяли.

Отец задумался. Затем пожал плечами.

— Вряд ли. Вроде бы ничего такого не замечал.

Понятно, что ему мои подозрения очень не понравились. Допускать вариант, что долгое время был не совсем собой, ему категорически не хочется.

— И всё же ты очень сильно изменился с тех пор, как перестал пересекаться с мерзавкой.

Вазлисар поморщился и резко сменил тему:

— Объясни мне, зачем вообще ты попёрся к тварине?

<p>Глава 55</p>

Я усмехнулся:

— Хотел выяснить, какие планы побега она строит теперь. Ведь явно не просто так звала меня к себе столь настойчиво. Надеялась разжалобить? Но даже если бы я вдруг поверил, что она лишь твоя невинная жертва — что мог бы сделать? Здесь я — никто, всего лишь гость. Ничего приказать местным драконам априори не могу.

— Возможно, ей стало бы легче, если бы ты самоубился, попытавшись вызволить её, — презрительно ухмыльнулся Вазлисар. — Или хотя бы пошёл под суд вместе с ней. Ну и по максимуму очернить меня в твоих глазах она, безусловно, стремится.

Я помотал головой:

— То есть это она, конечно же, не прочь. Но, по-моему, собственная судьба сейчас волнует её куда больше, Знаешь, когда она начала бесить тебя, мне подумалось, что правда хочет, чтобы ты в стремлении добраться до неё разнёс к демонам всё там — тогда, глядишь, мерзавка и получила бы шанс вырваться на свободу. А если бы ещё я встал на её сторону…

— Слишком наивно, — теперь головой покачал отец. — Это ведь драконий замок, так что вряд ли всего один дракон в состоянии устроить здесь серьёзные разрушения.

— Ну… — протянул я. — Как говорят на Земле, утопающий хватается за соломинку. Ладно, чего теперь гадать-то. В любом случае, твоё фееричное появление не дало нам узнать, что именно она замышляла.

— Извини, что помешал твоей разведывательной операции, — Вазлисар улыбнулся чуть виновато. — Но когда услышал, что, оказывается, я ещё и Андера собирался убить, — смолчать просто не смог. Хотя поначалу намеревался послушать фантазии гадины подольше. Всё, пойдём, пожалуй, к нашим.

Приобняв за плечи, он повлёк меня к выходу.

Сперва мы направились в парк — Вазлисар сказал, что, когда уходил, остальные гуляли с малышом — однако там никого уже не было.

Нагнали мы их буквально на входе в наше здание.

Зорген лежал в плетёной колыбельке, плывшей по воздуху, и кривил губки — видимо, собирался заплакать.

— Как погулял, братишка? — спросил я с улыбкой. Не умиляться, глядя на мелкого, было попросту невозможно. Особенно, когда тот смотрел на тебя своими почти чёрными глазёнками — казалось бы даже осмысленно. Хотя, конечно, он ещё слишком мал.

В ответ братик всё-таки захныкал.

— Хорошо погулял, — ответила Дэйна. — Проснулся только сейчас. А всю прогулку мирно сопел себе.

— Как вы его назовёте-то? Решили уже? — поинтересовалась Гелара.

— Так ты ведь уже назвала его, — отозвался отец. — Пусть Зоргеном и будет. А что, хорошее имя, — он вопросительно посмотрел на меня.

Я кивнул. Ничего против действительно не имел. Да и обижать сменой имени спасшую малыша драконицу не хотелось.

Перед лестницей Вазлисар забрал разревевшегося таки малыша из колыбельки и понёс наверх в руках, попутно пытаясь успокоить.

— Видимо, на свежем воздухе Зорген проголодался раньше обычного, — с улыбкой пояснила Гелара. И добавила уже тому: — Не надо плакать — сейчас позовём Орниварну и будем кушать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый год с драконами

Похожие книги