– Прости, меня выгнали с работы из-за моих условий по найму. В общем, не бери в голову. Я буду улыбаться. Через пять минут. – Потираю лоб одной рукой, удерживая другой сына.
– Мадам Горади тебя выгнала? Такого быть не может. Она же милая старушка, – изумляется он.
– Вот тебе и милая. Я часто ей говорила про то, что мне сложно справляться со всей работой, которая даже не входит в перечень моих обязанностей, но она меня словно не слышала. После вчерашнего инцидента я пересмотрела своё отношение к жизни и сказала, что буду работать только в ранее обговорённые часы. Это ей не понравилось, и… В общем, не бери в голову. Это твой праздник. Зачем тебе мои проблемы? Тем более они, в принципе, бессмысленны.
– Я поговорю с ней. Это на неё совсем не похоже. Она обожала тебя.
– Нет, так случилось. Ты прямо как Дерик. Большие мальчики придут к старушке, чтобы напугать её. Очень воспитанно. Хватит. Мы есть будем сегодня? Я голодная, – дарю Герману натянутую улыбку и обхожу его под пристальными взглядами всех остальных.
– Привет, Редж. – Меган обнимает меня и проводит ладонью по головке Нандо.
– Привет. Остыла?
– Немного. Но должна же я держать Калеба в тонусе, – смеюсь и киваю ей.
Поприветствовав каждого из присутствующих и позволив им дотронуться, посюсюкаться с Нандо и даже подержать его, мы, наконец-то, садимся за стол.
Хотя Сабина сидит рядом со мной, она не произнесла ни слова, как и я. Мне просто нечего ей сказать в эту минуту. Мы сохраняем холодную вежливость, и только.
– Почему так воняет мясо? – шепчу, принюхиваясь к тарелке.
– Что? – Инга поворачивается ко мне.
– Ничего. Аппетита нет. – Отодвигаю от себя тарелку, бросая взгляд назад и проверяя, как дела у Марины с Нандо.
– Ты всегда любила поесть, как и я. Так что давай выкладывай, в какое дерьмо в этот раз попала, – усмехается сестра.
Цокая, закатываю глаза.
– Сегодня день Германа, и он явно скучает, – замечаю я.
– У него дерьмовый характер, этим всё сказано.
Перевожу взгляд на Сабину. Она поджимает губы и занимает их вином.
– Инга, тебе сотрудник в дневную смену не нужен? – интересуюсь я.
– Мой клуб работает с восьми вечера. Если это для тебя день, то поищу место. Для кого?
– Уже не подходит. Для меня. Не спрашивай, я теперь безработная и вишу на шее Дерика. Потрясающее, да? – язвительно хмыкаю.
– Редж…
– Не надо. Мне просто противно, что мадам Горади так со мной поступила. Я же хорошо работала и не понимаю, почему она настолько изменилась. Я, к слову, читала те статьи, и они безобразны, – кривлюсь.
– Ну, вряд ли из-за них. Старая маразматичка. Но, Редж, нет ничего плохого в том, чтобы в период декрета сидеть на шее у отца своего ребёнка. Он тоже участвовал в его зачатии. Не всегда нужно быть сильной, ты сама об этом говорила мне. Так следуй своим же советам. Дерик готов обеспечить вас, а ты ищешь себе проблемы. Зачем?
– Разве это не унизительно? – шепчу я сестре.
– Нет. Унизительно то, когда тобой пользуются и не платят за это. Ищи во всём плюсы. Теперь будешь больше проводить времени с Нандо и Дериком. Думаю, последний счастлив.
– А ты не думаешь, что он мог подговорить мадам Горади? Он был настроен отрицательно к моей работе и…
– Слушай, Дерик не самый приятный тип в мире, и уж точно я за него жизнь не отдам, но это низко. Ты настолько ему не доверяешь?
Пожимаю плечами.
– Не знаю. Вроде и доверяю, но кажется… я постоянно ищу какие-то подводные камни. Каждый день. В каждом его слове. Порой я боюсь того, что он произнесёт или сделает. Боюсь, что его снова переклинит, и он выдаст пируэт, задев меня ногой. Это очень плохо?
– Да. Это хреново, Редж. Тебе бы поговорить с ним напрямую и высказать все свои страхи. Держа всё в себе, ты ухудшаешь своё положение и делаешь только хуже, понимаешь? Дерика ты знаешь дольше, чем я. И уж точно у тебя есть свои рычаги воздействия на него. Обсуди с ним всё. А особенно ваши странные отношения. Пора бы кому-то из вас взяться за ум…
– Я услышала незнакомое тебе слово, Инга. Ум? Когда он у тебя был? – поддевает Мег сестру, и все прыскают от смеха.
– По крайней мере, я не отсела от своего парня на другую сторону стола, только бы показать ему, как я обижена на глупость, – парирует Инга.
– Так, девочки, не драться. Давайте, хотя бы один вечер без ваших ссор, – устало подаёт голос Дин.
– А ты не лезь…
– Инга, рот закрой и ешь. Чем быстрее мы поедим, тем быстрее выпьем и оторвёмся. Детский утренник какой-то, – перебивает сестру Дин.
И этот утренник из-за меня. Я это прекрасно понимаю, но от этого не легче. Я лишняя сейчас в их компании. Поэтому принимаю решение поехать домой. Попрощавшись со всеми, говорю Марине, что мы немного погуляем по набережной. Она с радостью соглашается, но для этого нужна коляска.
Заехав в супермаркет и набрав продуктов по списку Марины, мы направляемся в дом за коляской, чтобы прогуляться, пока она будет готовить нормальную еду для меня. Хорошая женщина. Она всё замечает и не лезет со своими советами. Она прекрасно справляется с обязанностями, и я их оплачиваю только из своих средств. Но они скоро закончатся. И что тогда?