– Хан наш очень любит в шахматы играть. Каждый день ханские цирики[36] хватают какого-нибудь человека, приводят к хану играть в шахматы. Кто проиграет хану, тому голову отрубают.

Спросил Ананда:

– А если хан проиграет, тогда что?

– Не было такого ни разу, – говорят жители. – Хан наш лучше всех играет в шахматы.

Подошёл Ананда к ханской юрте, видит: сидит невдалеке человек, плачет горько. Присмотрелся Ананда, а это, оказывается, Бумба.

– Что плачешь? – спрашивает Ананда.

– Неудача идёт по моим следам, – застонал Бумба. – Еле живой от разбойников вырвался. А теперь меня цирики ханские схватили, в шахматы играть с ханом заставляют!

– Плохо твоё дело! – говорит Ананда. – Быть тебе без головы!

Опять заплакал Бумба, стал просить:

– Научи меня играть в шахматы; может, я выиграю у хана.

Ответил Ананда:

– Видно, ты забыл поговорку: «Отвернуться от хорошего легко, научиться же хорошему трудно!»

В это время вышел хан, приказал поставить столик у юрты, стал играть с Бумбой. Сделал Бумба один глупый ход, потом второй глупый ход, а на третьем ходу проиграл.

Схватился хан за саблю, замахнулся, чтобы срубить голову Бумбе. Тут выступил вперёд Ананда, сказал хану:

– Подожди казнить его, сыграй со мной. Если проиграю, – обоим нам руби головы.

– Ладно, – согласился хан. – Видно, надоело тебе с головой ходить! Садись, будем играть!

Сел Ананда, спрашивает хана:

– Если я проиграю, – быть мне без головы, а если ты проиграешь, тогда что будет?

Опять стал смеяться хан:

– Никому я не проигрывал, а такому мальчишке и подавно не проиграю! Если же выиграешь, обещаю выполнить любую твою просьбу.

Начали они играть. Кругом народу собралось, пешего и конного, – не протолкнуться. Часа не прошло – выиграл Ананда у хана.

Вскочил хан с ковра злой-презлой, а сделать ничего не может: сам обещал выполнить любую просьбу, если проиграет.

– Одна у меня просьба, – говорит Ананда, – чтобы не было отныне в твоём ханстве казней.

Услышал это народ, закричал:

– Правильная просьба! Правильная!

Видит хан, что ничего ему не сделать, приказал объявить всем:

– Запрещаю отныне казни в моём ханстве.

Бросился Бумба к Ананде, стал его обнимать, говорить ему:

– Счастливый ты, что у хана игру выиграл.

Ответил Ананда:

– Трижды я счастлив! Счастлив потому, что слушал отца своего; счастлив потому, что с детских лет трудиться научился; счастлив потому, что труд мой делает злых добрыми, а жестоких бессильными.

<p>Не для себя человек родится</p>

Уодного старого человека выросли три сына. Старшие два умными слыли, а третий глупым считался. Его Давадоржи звали. Может быть, он и не был глупым, только старшие братья всегда над ним потешались. Что Давадоржи ни сделает, – им смешно. Обронил проезжий кошель с деньгами, нашёл Давадоржи, до заката скакал, чтобы отдать кошель проезжему. Старшие смеются:

– Дурак! Ему счастье привалило, а он лошадь загнал, чтобы от удачи избавиться!

Забрела к их юрте овца чужая, Давадоржи отвёл её хозяину.

Старшие братья сердятся:

– Дурак какой! Надо было зарезать овцу, мясо съесть, а он что сделал!

Один раз братья дали Давадоржи серебряную монету, сказали:

– Поезжай на базар, купи себе, что нужно.

Поехал Давадоржи на базар, братья хихикают:

– Посмотрим, что дурак купит себе! Наверно, обёртку от чая старую купит.

К вечеру Давадоржи вернулся, братья спрашивают:

– Что купил? Показывай!

Давадоржи говорит:

– Ничего не купил. Ходил-ходил по базару, – ничего мне там не надо. Вот монета, берите её обратно.

Совсем рассердились братья:

– Не хотим жить с таким дураком. Убирайся из нашей юрты, куда хочешь!

Жалко стало старому отцу своего Давадоржи.

– Куда вы его гоните из родной юрты? Пропадёт он в чужом месте!

– Может, и не пропаду, – говорит Давадоржи, – слышал я, на Западе Мудрец живёт старый. Спрошу его, как мне жить без юрты, без скота, без лошади.

Надел шапку, попрощался и отправился в дальний путь.

Скоро пришёл он в одно ханство, а там у каждой юрты овцы неподвижно лежат, лошади еле живые бродят и люди кругом истощённые, печальные.

Давадоржи спрашивает:

– Что у вас тут случилось?

Отвечают люди:

– Скоро месяц, как иссяк наш ручей. Нет у нас больше воды. Без золота прожить легко, без воды – невозможно. Пройдёт немного времени – все мы помрём.

Давадоржи говорит:

– Иду я на Запад к Мудрецу старому, счастья себе искать. Спрошу заодно у него, почему ваш ручей иссяк.

И пошёл дальше.

К закату солнца увидел он на пригорке юрту. Из юрты той вышли красавица-девушка и старая женщина. Поклонился Давадоржи старой женщине, и она ему поклонилась. Потом он поклонился молодой красавице, а она ему даже не ответила.

Тогда старая женщина сказала:

– Не сердись на мою дочь. Она ведь слепая. Живёт от рождения без радости и света.

Сказала так женщина и заплакала.

– Не плачь, – сказал Давадоржи. – Иду я к Мудрецу старому, себе счастья искать, спрошу и о твоей дочери, как ей прозреть.

И опять пошёл на Запад. Шёл день, другой, третий, на седьмой – увидел пещеру у подножия горы. Здесь и жил старый Мудрец.

Увидел старик Давадоржи, спрашивает:

– Какие беды привели тебя ко мне?

Давадоржи отвечает:

Перейти на страницу:

Все книги серии Фольклор разных народов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже