Собрался и пошел. Прошел он по той нее дороге, пришел к дому Змея-разбойника. Его старшая сестра сидит на балконе и чай пьет.

– Ты кто такая?

Та рассказала ему всю свою историю, как попала сюда.

– Так ты же моя сестра! – говорит цыпленок.

– Как сестра? Не помню я такого брата. Откуда ты появился?

Цыпленок говорит:

– Наша мама купила на базаре горшок, наполнила его слезами. Я родился от слез нашей матери.

– Зачем же ты покинул ее? Зачем сюда пришел? Придет мой муж и убьет тебя. Он здоровый, сильный, а ты такой маленький, цыпленок. Тебе бы с мамой сидеть да радовать ее.

– Не беспокойся за меня, сестра. Если ты гак жалеешь меня, то спрячь куда-нибудь, пока твой муж не пришел.

– Конечно, братишка, мне тебя жалко. Но где тебя спрятать?

– Да хотя бы в сундуке.

Открыла она сундук и спрятала там цыпленка. Приходит с охоты Змей и говорит жене:

– Почему у нас человеческим духом пахнет? Что за человек к нам приходил?

Она говорит:

– Откуда здесь человеку быть? Нет, это ты с собой с охоты запах человека принес. Приди сюда человек, ты бы его сразу же убил. Если бы даже мой брат пришел, ты бы его не пожалел.

– Почему это не пожалел? Нет, я бы его встретил, угостил, поговорил бы с ним.

Только он произнес эти слова, как цыпленок – раз! – и выскочил из сундука.

– Вот я и пришел. Что, убивать меня будешь?

Змей говорит:

– Нет, я пришел усталый, голодный. Давай обедать будем.

Сварила жена Змею целого быка и испекла целую печку хлеба. А что цыпленку положила? Кусочек мяса на тарелочку и ломтик хлеба. Стали они есть. Змей проглотил целого быка, съел печку хлеба и запил бочкой вина. А у цыпленка в тарелочке даже что-то осталось. Говорит Змей:

– Ну, что, как драться будем – мечами или бороться станем?

– Мечи – это дело обманное, – говорит цыпленок, – давай поборемся.

– Ну, давай.

Вышли они во двор. Змей схватил цыпленка, приподнял и по коготок его в землю вогнал. А цыпленок схватил Змея и вогнал в землю до колен. Со второго раза Змей цыпленка вогнал в землю до колен, а тот Змея – до пояса. А с третьего раза Змей уже по шею в земле сидит. Поднял руки кверху и кричит:

– Делай со мной, что хочешь!

Ну, цыпленок взял и отрубил Змею головы, все три головы.

– Молодец! – говорит сестра.

– Молодец-то молодец, а дело еще не закончено. Ты посиди здесь, а я пойду к средней и младшей сестрам.

Приходит к средней сестре. А та была замужем за шестиголовым Змеем. Поздоровался цыпленок с сестрой, а та спрашивает:

– Ты кто?

– Я, – говорит цыпленок, – твой брат, я родился от слез нашей матери. Я убил трехголового Змея и пришел, чтобы освободить тебя.

– Эх, – говорит она, – зачем ты маму одну оставил, зачем сюда пришел? Мой муж сильный, он убьет тебя, ты с ним не справишься.

– Это еще надо попробовать, – говорит цыпленок.

– Что ж, если ты такой сильный, то возьми его палицу и бросай ее туда, где сейчас мой муж охотится. Если добросишь до него, значит, ты сильный, а если нет, то лучше не берись.

Взял цыпленок палицу Змея да так бросил, что чуть Змею в голову не попал. Этот разбойник думает: «Наверное, кто-то ко мне в дом пришел, какой-то богатырь». Приходит он домой усталый. Подходит к нему цыпленок и говорит:

– Я – брат твоей жены, я пришел с тобой драться.

Говорит Змей:

– Нет, сначала я пообедаю, а потом драться будем.

Этому жена сварила целиком двух быков, испекла две печки хлеба. Говорит цыпленок:

– Что ты за зверь поганый! Ты двух быков съел, две печки хлеба проглотил, две бочки вина выпил, а от моего кусочка еще даже крошечки остались. Но я тебя все равно побью. Пошли бороться!

Вышли во двор. Снова цыпленок с трех раз вогнал Змея в землю по шею, а потом отрубил ему шесть голов. Сестра рада:

– Молодец, братец!

Цыпленок говорит ей:

– Ты, сестра, сиди здесь, а я пойду к младшей сестре.

Пошел он дальше. Его младшая сестра сидит на балконе и чай пьет.

– Здравствуй, сестра! – говорит цыпленок. А та удивляется:

– Кто со мной говорит? Откуда у меня еще братья? Они все убиты, никого не осталось.

– Это я, цыпленок, с тобой говорю. Наша мама наполнила горшок слезами, и я родился от слез матери.

– Так зачем же ты оставил нашу мать, зачем сюда пришел? Мой муж – девятиголовый Змей, он сильный, он убьет тебя, ты с ним не справишься.

– Ничего, сестра, – говорит цыпленок, – справился с двумя Змеями, справлюсь и с третьим.

Короче говоря, пришел домой с охоты муж младшей сестры – девятиголовый Змей. Жена сварила ему трех быков, испекла три печки хлеба, поставила три бочки вина. Змей все это съел, а цыпленок опять поклевал немножечко из тарелки. Потом вышли они во двор и стали бороться. Опять цыпленок вогнал Змея по шею в землю и говорит ему:

– Вон висят на колах головы моих братьев. Отвечай, как сделать, чтобы они ожили.

Говорит Змей:

– У меня во дворе растет дерево, в его дупле стоит горшок с живой водой. Приставь головы к туловищам, окропи живой водой, встанут твои братья и будут еще красивее, чем раньше были.

Ну, нашел цыпленок горшок с живой водой, оживил братьев. Те встали и говорят:

– Как же крепко мы спали!

– Вы бы вечно спали, если бы не я, – говорит цыпленок.

– А кто ты?

Перейти на страницу:

Похожие книги