– Тихо! – Онисим поднял руку, заставив собеседника умолкнуть, несколько секунд стоял с полуприкрытыми глазами, после чего произнес: – Вы хотите сказать, что воры побывали только в музее?

– Они унесли жемчуга на пятьдесят тысяч цехинов, не меньше, – вздохнул полицейский. – А может, и на сто, мы еще не смотрели.

– Продолжайте расследование.

Купер сделал знак своим следовать за ним, молча дошагал до башни, ни разу больше не посмотрев на ограбленный музей, и в сопровождении местного охранника на лифте поднялся на президентский этаж.

Чтобы убедиться, что здесь царили тишина и покой.

– Откройте.

Спорить с Купером охранник не рискнул и послушно отворил сначала приемную, а затем и сам кабинет.

– Двигаться очень осторожно, – громко велел Онисим. – Смотреть внимательно: мы ищем следы проникновения. – Помолчал и добавил: – Если они есть.

Но их не оказалось.

Гвардейцы тщательно осмотрели помещение, но ничего не обнаружили: окна закрыты, всюду идеальный порядок, на полу ни пылинки, книги стоят на своих местах, шкафы и ящики стола заперты. Следов не оказалось.

Кроме веревок, свисающих вдоль одного из окон президентского кабинета.

– Ты уверена, что это был Крачин? – мрачно поинтересовался Абедалоф.

– Абсолютно, – кивнула Орнелла. – Я видела его на Кардонии и хорошо запомнила. К тому же… – она позволила себе улыбку. – К тому же он весьма приметный и ничего не делает для маскировки.

– Понятно… – Арбедалочик помолчал. – Значит, Помпилио уже здесь… Или появится в ближайшее время… Интересно…

Он любил узнавать новости быстро, а плохие новости – еще быстрее, поэтому Орнелла сразу отправилась на доклад и отыскала директора-наблюдателя в соседнем с отелем ресторане, ужинающего в компании яркой блондинки. Увидев Григ и поняв по выражению ее лица, что случилось нечто экстраординарное, Абедалоф вышел на улицу, внимательно выслушал доклад и теперь решал, что делать дальше.

– Придется подключать к расследованию бандитов.

– Натравим их на слуг Помпилио?

– Сначала нужно найти слуг Помпилио, – рассудительно ответил Арбедалочик. – Едем в Карусель.

– Куда именно?

– В «Клячу».

В ответе Орнелла не сомневалась.

Она знала, что Абедалоф не любил общаться с уголовниками, презирал их, но при необходимости умел заставить работать на себя. Или уговорить работать на себя: для этого у Арбедалочика имелись все необходимые рычаги. И даже чуть больше, поскольку, кроме «рычагов» и золота, бандиты ценили то, чего в них самих было крайне мало, – смелость.

Когда они остановились у «Клячи», Абедалоф сказал: «Жди здесь», вышел из машины, уверенно подошел к вышибале и властно велел проводить его к Кайлу и Кеннету, главарям самой крупной банды Карусели. Услышал ожидаемое: «А кто ты такой?», оттолкнул здоровенного вышибалу так, словно тот был хилым подростком, прошел внутрь, определил столик главарей и добрался до него раньше, чем возбужденные охранники успели на него наброситься. Без спросу уселся и положил перед Кеннетом, определив, что он умнее, золотую медаль особой чеканки. Что именно на ней было изображено, подбежавшие бандиты не увидели, да и не по чину им было это видеть, но Кеннет жестом велел подчиненным убираться, сунул медаль в карман и склонил голову:

– Да, я помогу. Но мы оба знаем, что я не должен исполнять любое твое желание. Та просьба, в обмен на которую я отдал эту медаль, была достаточно простой.

Здороваться с нежданным гостем старший из сыновей Нуланда не стал.

– Я не потребую ничего сложного, – спокойно ответил Арбедалочик.

– Но мой долг перед галанитским Омутом будет закрыт?

– Да.

– Чего ты хочешь?

– Прежде всего я хочу сделать небольшой взнос на… развитие Карусели, – Абедалоф улыбнулся и выложил на стол приятно звякнувший мешочек. – Сто цехинов. Может быть, вы разобьете на эти деньги сквер, в котором будут играть дети, или откроете молочную кухню…

– Может быть, – усмехнулся в ответ Кеннет. И жестом не позволил молчавшему до сих пор Кайлу вступить в разговор. Кеннет должен был услугу очень серьезным воротилам галанитского Омута, понимал, что явившийся красавчик хоть и не бандит, но человек авторитетный, и не хотел, чтобы горячий Кайл испортил серьезный разговор.

– Щедрость и вежливость произвели впечатление, – продолжил Кеннет. – Теперь я выслушаю твою просьбу с удвоенным вниманием.

Благодарить за это отдельно Абедалоф не стал, едва заметно кивнул, показывая, что понял и принял, чуть подался вперед и понизил голос:

– Вы уже слышали об ограблении музея?

– Оттуда унесли всю коллекцию жемчуга, – хохотнул Кеннет. – Конечно, слышали.

– Я хочу знать, кто это сделал.

– И все? – удивился старший сын. – Это очень простая просьба.

– Ты уже знаешь ответ?

– Нет, но раз ты спросил – узнаю.

Было видно, что Кеннет счел ответную услугу элементарной, и, чтобы впоследствии не возникло проблем, галаниту пришлось спустить уголовника с небес на землю.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Герметикон

Похожие книги