Однако… наши достойные наниматели поддались головокружению от успехов, словно наслушавшись песен сирен. Пока собирался новый торговый конвой, кому–то из Совета шарахнула в башку гениальная мысль. А почему бы Чёрному Отряду на Скрипучей Стерве не захватить Покатосы?
Во время очередной перевязки и осмотра Неудачница внезапно выпалила:
— Не делайте этого!
— А?
— Не преследуйте островитян.
— А? — я настойчив.
— Знаю, вы думаете я ещё ребёнок, но… всё равно не ходите туда. Если отправитесь, все погибнете.
— А? — Так вот о чем, блин, речь!? Во–первых, она права. Она ещё ребёнок. С другой стороны, во–вторых, возможно со склонностью к предсказаниям.
— Пожалуйста, просто не ходите к ним. Не надо, — с этими словами она ушла.
Пару дней Путник с сестрой заделались невидимками. Недовольные стряпнёй старого Тёрки солдаты и моряки объявили, что его помои — настоящее оскорбление для всех отрав мира. Как быстро человек привыкает к хорошему.
В отсутствие сладкой парочки обнаружилось и подтвердилось, что Лейтенант в состоянии распознать мухлёж задолго до того, как шулер раскинет карты.
Скрипучая Стерва не отправится к Покатосам. Скрипучая Стерва не станет выполнять никаких заданий, не прописанных в действующем договоре. Передышка в Трубе была временной. Стерва остаётся здесь до тех пор, пока её не подготовят к длительному плаванию. И никто не был в курсе, куда мы собираемся.
Если Госпожа затаила на нас нечеловеческую обиду, нам предстоит долгое отступление.
Никогда и нигде прямо не высказывался очевидный факт, что тот, кто собирается манипулировать Отрядом совсем не бессмертен, совсем как те пираты, на которых нас собирались натравить.
Тот, кто повнимательнее, мог уловить невысказанный посыл: "Не дразните медведя. Если собираетесь это сделать, будьте готовы, что медведь доберётся до палки и заставит вас сожрать её с другого конца".
Никто с развитым чувством собственной значимости в этом мире не обрадуется, оказавшись в подобной ситуации, особенно, если он сам её создал
Но начались странности. Объявились Путник с сестрёнкой. А потом на нашего Лейтенанта накатило помешательство. Вдруг, внезапно, убийственное задание ему показалось разумным ходом. И оно стало для него навязчивой идеей, даже в большем масштабе, чем нашим нанимателям.
— Мы должны взять за образец то, как с пиратством поступают на территории Империи в Море Мук, — разглагольствовал Лейтенант. — Около полувека назад там пиратство было настоящим бичом торговли. У Империи для любой болезни один рецепт лечения: огонь.
Имперские ищейки переписали все приморские деревушки, в которых имелись хотя бы рыбацкие лодки. Потом пришли войска. Морская пехота истребила всех, включая тараканов и последней крысы. Потом сожгли всё дотла. И не забрали себе в качестве трофеев ни единого медного гроша.
Даже десятки лет спустя галеон доверху гружённый девицами, на которых не было ничего из белья, кроме золотых цепочек, мог совершить круиз по морю, обойдясь без нападения, кроме восхищённого свиста.
Я слегка преувеличиваю, но только слегка
Фактически Лейтенант нам устроил представление с доказательством того, что решение проблемы пиратства лежит в исчезновении населения островного населения. И тот, кто справится с этой задачей, получит в качестве приза все богатства, которые оказались у покатозских пиратов за последние десятки лет.
Вроде как они подобно дракону сидят на куче сокровищ, вместо того, чтобы потратить немного денег, чтобы не умереть от голода.
Ночью накануне отплытия второго конвоя Леденец, Ильмо и Душечка нашли меня на палубе, где я, облокотившись на леер миделя с бутылкой в руке при свете почти полной луны, в который раз размышлял о своей ночной визитерше. Не имеет значения то, как часто мы её обижали, похоже, что у неё нет претензий ко мне лично.
— Что стряслось?
— Жопой чую беду, — ответил Леденец девизом ветеранов Отряда.
Ильмо как старшина выживших и фактический голос пришедших выразился без обиняков:
— С нашим Лейтенантом что–то не то.
Душечка показала два пальца, имея в виду, что это случилось уже дважды.
— Да?
— Как так? Мы же решили, что нам не следует соваться к пиратам домой.
Оставаясь в стороне, мне часто была неведома логика начальства, приводившая к каким–то решениям. Но всё же и я был шокирован резким поворотом мнения нашего начальника.
Душечка показала: "С этим как–то связаны близнецы Удачи". Молчун был с нею согласен, но с оговорками.
Время совпадало, но для меня выглядело бессмыслицей.
— С какой стати паре беспризорных бродяжек переживать о покатозцах? — мой вопрос был адресован Леденцу, который одарил нас дьяволятами–кулинарами. — И как именно они могут повлиять на Лейтенанта? Лишат яблочного пирога?
"Почему всегда всё непонятное валится на мою больную голову?"
Наверное, если ты изображаешь себя самым умным в отряде, рано или поздно какой–нибудь дурачок в это поверит.
— Мне не по рангу вызвать его на разговор. А тебе, как хранителю Летописи, он смог бы рассказать, если ты убедишь его в том, что тебе нужно это зафиксировать.
— Я попытаюсь. Возможно когда мы проводим конвой до пролива.