Норман встал на одно колено и выглядел при этом так, будто королева посвящает его в рыцари, а не отец выдает ему очередной скаутский значок.
– …награждаю тебя
Люси и Элла захлопали в ладоши, а Норман уставился на значок. Он глубоко вздохнул.
– Что такое? – спросила Люси.
– Я так долго… так долго мечтал об этом значке, – пробормотал Норман и нежно погладил нашивку пальцем.
– И теперь он у тебя есть, Норм! – сказала Элла и ободряюще пихнула его.
– Да, знаю. Но я вдруг понял, что хотел-то я вовсе не значок, – признался Нормани покраснел. – Я хотел друзей, которые к нему прилагаются.
Люси обняла его за плечи.
– Кажется, меня сейчас стошнит, – пробормотала Элла.
– Люсипупс, пора! – крикнул мистер Дангстон.
В лагере Уиффингтона собралась огромная толпа. Семьи ставили палатки и расстилали на земле одеяла. Воздух наполнился ароматом горячего шоколада, кипящего в котелках над кострами. Взрослые рассказывали истории о времени, которое провели в Волебе, а вот дети своими секретами делиться не спешили.
– Солнце почти село, – услышала Люси шепот.
– Интересно, покажутся они или нет, – сказал кто-то еще.
Толпа расступилась, пропуская грузовик мистера Дангстона. Люси, Норман и Элла шли за ним, и сердце Люси затрепетало в груди, когда впереди она увидела нечто восхитительное.
Там, где когда-то лежала огромная куча вонючего мусора, появилось нечто чудесное. Гениальное. То, что мог придумать только ребенок.
Колоссально-гигантская КРОВАТЬ!
Вместо ножек у нее были четыре толстых бревна и, когда все подошли ближе, рой военных вертолетов опустил на кровать гигантский матрас размером с футбольное поле, а сверху водрузил гигантскую подушку, набитую сотнями подушек обычного размера.
Это было самое невероятное зрелище, которое когда-либо видела Люси.
Кровать была такая большая, что на ней легко поместился бы великан, но ложиться на нее никто не собирался. Ее соорудили не для того, чтобы спать
Мистер Дангстон ехал на грузовике вдоль огромной кровати, а толпа ликовала. Раздавались приветственные крики:
– Вот она!
– Это Люси!
Люси достала последние мешки с мусором и бросила в кучу у подножия кровати. Отступив назад, она полюбовалась горой отбросов Уиффингтона. Это был мир, который город предлагал Скрипунам.
Затем Люси и ее родители нашли местечко в толпе, чуть в стороне от гигантской кровати. Мистер Дангстон развернул три спальных мешка, а потом полез в карман и что-то из него достал.
– Попытаюсь побить твой рекорд, Люсипупс, – сказал мистер Дангстон и с улыбкой подбросил в воздух упаковку мармеладных конфет.
– Это невозможно! – захихикала мама.
Люси и мистер Дангстон посмотрели друг на друга и хором сказали:
– Невозможного не бывает!
И все втроем рассмеялись.
Солнце медленно опускалось над Уиффингтоном. Все жадно вглядывались в темноту под огромной кроватью, надеясь заметить хоть какое-то движение.
Ночь настала без единого скрипа. Чашки с горячим шоколадом опустели, люди стали всё чаще зевать, а от костров остались мерцающие угольки.
– Наверное, они не придут, – услышала Люси чей-то шепот.
– Не получилось! – прошептал кто-то еще.
– Может, нам всем стоит пойти домой?
– Что же теперь делать?
– Ждать! – ответила Люси. – Дайте им время!
Но время шло, а от Скрипунов по-прежнему не было ни слуху, ни духу. Люси изо всех сил всматривалась в темноту под гигантской кроватью. Но видела только кучи мусора, отравлявшего вонью ночной воздух.
Неужели это была всего лишь глупая детская затея? Построить громадную кровать, собрать весь городской мусор, привезти его сюда и отдать Скрипунам?
Она не решалась отвести глаза от теней и продолжала отчаянно всматриваться в черноту. В темноту. В пустоту.
Пустоту…
Глава 30
Проснись и пой, Уиффингтон!
Люси резко села. Ее мозг заработал на полную катушку. Сердце бешено заколотилось. Непонятно как, но, таращась во тьму и пустоту, она умудрилась уснуть.
Еще не рассвело. Над головой мерцали звезды. Она обвела взглядом Лагерь Уиффингтона, и заметила, что все тоже сладко уснули…
Старик Карви закутался в пушистый халат. Пейдж Тернер уснула, уткнувшись носом в книгу.
Мэр Нойинг дремал, уронив голову в мегафон.
Всюду царило спокойствие.
Люси вздохнула, посмотрев на спящих родителей. План не сработал, но ей всё же удалось кое-что сделать – вернуть родителей. Не только из Волеба, но и обратно друг к другу. Она смотрела на их счастливые спящие лица и, хотя их глаза были плотно закрыты, она знала, что в них живет любовь.
Но это было не всё, что увидела Люси.
Она нагнулась и всмотрелась в лица мамы и папы.
И от неожиданности подпрыгнула на месте!
В уголках их глаз сверкали мелкие крупинки…
Она быстро оглядела всех вокруг. И у всех в глазах тоже была Сонная Пыль!