– Во мне действительно слишком много самомнения, – с усмешкой произносит он, – но, я думаю, это нам на руку.

– Неужели? – с удивлением спрашиваю я.

– Да, встретимся у дома перед игрой. В пять часов, – говорит он, глядя на меня и вставая со стула. – Не опаздывай.

Я всегда стараюсь приходить вовремя, однако сейчас, похоже, настал момент отказаться от этой привычки. Может быть, мне хочется увидеть его реакцию или что-то в этом роде, ведь его гнев, похоже, единственное яркое событие в моей жизни за последнее время.

– Проснись, дикарка. – Он наклоняется ближе и касается губами моего виска.

– Я не сплю, – хмурюсь я.

Он выпрямляется, и, честное слово, выражение его лица становится почти задумчивым или, возможно, немного сожалеющим.

В любом случае, когда он уходит, я наслаждаюсь великолепным видом на его задницу.

* * *

Сейчас 17:12, и, заходя через парадную дверь в Ледовый дворец, я ощущаю, что мои нервы начинают сдавать. Игра начнется в 19:00, поэтому Майлз должен быть на арене примерно в 17:30, и мое дерзкое опоздание может стать проблемой.

В доме царит темнота и непривычная тишина. Я никогда не предполагала, что этот дом станет моим, ведь раньше я считала домом место, где произошло страшное преступление.

Я ощущаю его приближение за долю секунды до того, как он хватает меня и разворачивает к себе. Но вместо лица Майлза я вижу маску. Эта маска из фильма «Крик», в которой Стил преследовал Аспен несколько месяцев назад. Я знаю это, потому что она немного гордилась его поступком, когда рассказывала нам о нем. Слушая ее приглушенный рассказ об этой погоне, я поклялась, что со мной никогда не произойдет ничего подобного. Но это не значит, что при виде этой маски у меня не дрожат колени.

Майлз стоит напротив меня без рубашки, на нем лишь спортивные штаны с низкой посадкой и кроссовки, но это он. Я облизываю губы, глядя на его подтянутое тело.

– Ты опоздала, – слышу я его голос из-под маски и вздрагиваю. – Я собирался быть с тобой помягче, но теперь… – Он достает что-то из кармана и бросает мне.

Я раскрываю ладонь и рассматриваю лежащий на ней предмет необычной формы.

– Что это?

– Повернись, – приказывает он.

– Сними маску, – настаиваю я.

Игнорируя мою просьбу, он усмехается и, вместо того чтобы снять маску, хватает меня за руку, разворачивает к себе спиной и тащит к дивану. Перегнув меня через спинку дивана, Майлз заводит мои руки за спину и надевает на запястья холодные металлические браслеты, фиксируя их на уровне поясницы. Затем он забирает у меня из рук странный предмет, а через секунду расстегивает мои джинсы и спускает их вниз.

– Что это? – спрашиваю я, переминаясь с ноги на ногу.

Он раздвигает мои ноги, и, ощутив, как что-то прохладное касается моего ануса, я закрываю глаза.

Что это за вещь?

– Всего лишь небольшая игрушка, – говорит Майлз мне на ухо, касаясь моего подбородка пластиковой маской, – это пробка.

Он осторожно вводит анальную пробку на один дюйм, и я стараюсь расслабиться, чтобы не чувствовать боли. Однако Майлз довольно быстро извлекает игрушку и прижимается ко мне всем телом. Я поворачиваю голову, чтобы взглянуть ему в глаза, и сквозь прорези в зловещей маске замечаю, что они синие, словно безмятежное небо в разгар шторма.

– Сегодня ночью, Уиллоу, – шепчет он, вновь проникая в меня прохладной игрушкой, – мы разбудим тебя навсегда.

Внезапно он вводит пробку до самого конца, и когда мои мышцы напрягаются и сжимаются вокруг нее, я приоткрываю губы. Я пытаюсь выпрямиться, чувствуя, как она перемещается внутри меня, и это непривычное ощущение заставляет меня немного растеряться. Но Майлз не обращает на это внимания. Он наклоняется и надевает на меня нижнее белье (снова эти его проклятые трусы) и джинсы, а затем застегивает молнию и пуговицу.

Мои колени начинают дрожать, но Майлз поддерживает меня и помогает выпрямиться, а я кладу ладонь на его спортивные штаны и даже сквозь ткань чувствую, как он возбужден. Но Майлз уже освобождает меня от наручников и отступает назад.

Эта маска заставляет мое сердце биться быстрее, и я протягиваю руку, чтобы снять ее с лица Майлза. За ней я вижу его напряженный взгляд и подрагивающую челюсть, но в тот момент, когда я дотрагиваюсь до его подбородка, пробка, которая все еще находится внутри меня, словно оживает. Она начинает вибрировать, и я чуть не подпрыгиваю от неожиданности, но Майлз хватает меня за предплечье и удерживает на месте. Я изгибаюсь от этой вибрации, которая вызывает во мне необычные ощущения, и невольно прижимаюсь к его телу. Его твердый пенис напрягается и приветствует меня сквозь ткань спортивных штанов.

– Что это, черт возьми, за хрень?

– Это чтобы ты не забывала обо мне.

Он демонстрирует мне пульт управления, который держит в руке, после чего нажимает на кнопку, и вибрация прекращается. Ошеломленная, возбужденная и задыхающаяся, я не могу понять, нравится мне это или нет, но все равно не могу отвести взгляда от лица Майлза.

– Нам пора. Можешь нанести макияж прямо на арене, а я буду рядом, чтобы присмотреть за тобой.

Отлично!

<p>Глава 27</p><p>Майлз</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Звёзды хоккея

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже