— Да. Надеюсь, скоро заработаем. Жду последних разрешений.

— Надо будет заехать, посмотреть.

— Буду рад. Слушай, у меня просьба. — Я объяснил, чем занимаюсь и почему. — У меня нет доказательств, что эта машина как-то связана с ублюдком, который ошивался у участка и снимал нас, или с тем, кто сделал снимки в баре, но у меня было плохое предчувствие, когда я её увидел.

— Я бы тоже доверился интуиции.

— Ты можешь узнать, на кого оформлен прокат?

— Попробую что-нибудь выяснить.

Когда мы закончили разговор, я взглянул на экран и заметил сегодняшнюю дату. В голове что-то щёлкнуло — будто она была важной.

День рождения Дэвлина. Точно.

Я решил набрать его.

— Алло?

— Эй, брат. С днём рождения.

— Спасибо. Как идут дела с баром?

— Неплохо. Всё по плану, открываемся в следующую пятницу.

— Не могу дождаться, когда увижу. Возможно, заеду в следующем месяце.

— Как прошёл обед с бабулей? Я так и не спросил, ты тогда уехал в спешке. Удалось задобрить её, чтобы она приняла твои миллионы?

— Эм… не совсем.

Я ухмыльнулся.

— Что? Я думал, это уже решённый вопрос.

— Это должно было быть решённым вопросом. Но появилась одна неожиданность в виде внучки, которая присоединилась к нашему обеду.

— Внучка? — У меня перед глазами возник образ ребёнка. — Сколько ей лет?

— Где-то под тридцать. Она там выросла, там же и работает. И она категорически против продажи. Ей почему-то кажется, что она найдёт инвесторов и сможет вернуть бизнесу прибыльность. Моё предложение намного выше всего, что она могла бы получить, но она отказывается слушать здравый смысл.

— То есть всё-таки существуют люди, которым ты не можешь ничего продать?

— Всего один человек, — уточнил он. — И только потому, что у неё обо мне неправильное представление.

— Может, она просто не оценила, как ты пытался облапошить её бабулю за тарелкой лукового супа?

— Нет, она с самого начала была настроена против меня. У неё уже были предвзятые представления о моём характере.

— Почему?

Дэвлин тяжело выдохнул.

— Потому что мы уже встречались раньше.

— Где?

— Помнишь ту шикарную брюнетку, с которой я ушёл в Broken Spoke в тот вечер, когда мы там были?

Я начал смеяться.

— Так это была она?

— Я тогда не знал, ладно? Мы не вдавались в подробности, просто хорошо провели время. Но теперь что бы я ни говорил, она мне не верит. Убеждена, что я специально её разыскал и переспал с ней ради своих корыстных целей.

— И что теперь?

— Теперь мне нужно найти способ заключить сделку, несмотря на то, что она вставляет мне палки в колёса на каждом шагу. Мой босс не примет отказ.

— Если не справишься, тебя уволят?

— Вряд ли уволят, но вместо повышения, на которое я рассчитываю, меня отправят работать менеджером по продажам в какую-нибудь глушь.

— Ну, держись. Уверен, ты что-нибудь придумаешь.

— Придётся. А у тебя как дела с Келли?

— Нормально.

— Всё ещё строго профессионально?

— Эм… чуть менее профессионально.

Дэвлин рассмеялся.

— Ну, это было быстро.

— Но она уезжает в Нэшвилл в конце недели. — Надеюсь, в моём голосе не было ничего, кроме безразличия.

— Вы ещё увидитесь?

— Сомневаюсь, — сказал я, снова стараясь звучать равнодушно, хотя в груди всё сжалось.

— Почему? Нэшвилл же не так далеко. Пара часов на самолёте.

— Она скоро снова уезжает в тур, а мне надо открывать бизнес. Мы просто слишком заняты. У нас слишком разные жизни.

Этот разговор начинал вызывать во мне что-то неудобное, что-то, чего я не хотел обдумывать. А у меня отлично получалось запирать такие чувства в надёжные коробки.

— Ладно, надеюсь, у тебя будет отличный день. Наслаждайся последним годом своих двадцатых.

— Я бы наслаждался больше, если бы он закончился моим повышением. Не могу поверить, как я облажался, даже не зная об этом. Ну серьёзно, какие шансы? Из всех баров во всех городах во всём мире, понимаешь?

— Понимаю. Но, слушай, оно того стоило?

Он на секунду замолчал, будто вновь переживая тот вечер.

— Знаешь что? Стоило.

Позже днём я прижал Келли к земле, сжав её запястья и вдавив их в траву, стоя на коленях по обе стороны от её бёдер.

— Что ты будешь делать, если кто-то вот так тебя прижал?

— Поднимаю мост, бросаю вниз.

— Делай.

Она резко выгнула бёдра вверх, и меня повело вперёд — если бы это был другой парень, он бы наверняка грохнулся лицом прямо над её головой, если бы не отпустил её руки, чтобы подставить ладони. Как только её руки освободились, она скользнула ими вниз, будто рисуя ангела на снегу, а затем обвила меня за корпус, повернув голову в сторону, чтобы не удариться лицом о мою грудь.

— Крепче, — скомандовал я. — Между вами не должно быть пространства, когда ты обхватываешь «дерево», иначе он сможет просунуть руку обратно.

Она сжала сильнее, прижимая щёку к моей груди.

— Так?

— Да. Теперь что дальше?

— Взбираюсь на дерево, обвиваю руку.

Она подтянулась выше, зацепилась левой рукой за мой правый бицепс и перевернула меня на спину.

— А отсюда… — Её локоть рванулся мне в лицо справа, и когда я его заблокировал, она тут же опустила его вниз, едва не врезав мне в живот. После этого вскочила на ноги и побежала.

— Хорошая работа, — сказал я, поднимаясь на колени. — Теперь вернись, повторим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гавань вишневого дерева

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже