ИНТ. ТУАЛЕТНАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ.

Флетчер стоит у писсуара.

ФЛЕТЧЕР

И как же мне выпутаться? Думай. Думай.

В полном отчаянии он ВЬЕТСЯ ГОЛОВОЙ О СТЕНУ.

О!

...и ему приходит в голову великолепная мысль!

Он ВНОВЬ и ВНОВЬ БЬЕТСЯ ГОЛОВОЙ О СТЕНУ, ТЫЧЕТ СЕБЕ ПАЛЬЦЫ В ГЛАЗА, ТЯНЕТ СЕБЯ ЗА УШИ, наконец ЗАСКАКИВАЕТ В КАБИНКУ И ЗАХЛОПЫВАЕТ ГОЛОВУ В УНИТАЗЕ, продолжая свою зверскую битву. В туалет входит МУЖЧИНА и слышит странные звуки из-за двери кабинки.

МУЖЧИНА

Черт возьми, что вы тут творите?

ФЛЕТЧЕР

Сам себя избиваю! Возражаете?

Мужчина поспешно покидает туалет. Флетчер в конце концов отправляет себя в нокаут.

Находясь по-прежнему во власти колдовства, Флетчер оказывается в невероятной ситуации, и ему не хватает ни умения, ни средств, чтобы с ней справиться. Ситуация действительно невероятна, но он все равно старается найти выход и победить. Такая напряженность между полным поражением и нежеланием сдаваться и порождает комедию. Наш герой — обыкновенный парень без многих практических навыков и средств, необходимых для победы, но при этом он никогда не теряет надежды.

Однако самый комичный момент наступает не во время эксцентрических выходок Флетчера. Он наступает позже, когда судебный пристав все-таки доставляет его, весьма потрепанного, в зал суда. Судья начинает задавать ему вопросы, и Флетчеру, естественно, приходится отвечать честно.

СУДЬЯ СТИВЕНС

Кто это сделал?

ФЛЕТЧЕР

(честно)

Один псих, Ваша честь... который дошел до ручки.

СУДЬЯ СТИВЕНС

Опишите его.

ФЛЕТЧЕР

(описывая себя самого)

Рост примерно метр восемьдесят, вес килограмма 83–84, большие зубы, немного нескладный.

СУДЬЯ СТИВЕНС

Пристав, прикажите своим помощникам обыскать здание.

ПРИСТАВ

Слушаюсь, сэр.

ШУМ нарастает. Судья стучит молоточком.

СУДЬЯ СТИВЕНС

Призываю к порядку! В данных обстоятельствах я вынужден объявить перерыв в заседании до 9 часов утра завтрашнего дня. У меня нет другого выбора.

Услышав эти слова, Флетчер сжимает кулаки. Он празднует победу! Но тут...

СУДЬЯ СТИВЕНС

Разве что вы в состоянии продолжить.

НАЕЗД камеры на испуганного, попавшего в ловушку Флетчера, который отчаянно борется с собой, чтобы не сказать...

ФЛЕТЧЕР

(всхлипывая)

Да... Могу.

СУДЬЯ СТИВЕНС

Я восхищаюсь вашей отвагой, господин Рид. Мы сделаем небольшой перерыв, чтобы вы собрались с мыслями, а затем приступим.

Самый громкий смех звучит в тот момент, когда Флетчер, сопротивляясь всеми фибрами души, говорит: «Да, могу» (продолжить слушание дела). Все его туалетные эскапады просто готовят эмоциональную основу для комедийного момента, наступающего, когда Флетчер после боли и унижений, которые он сам себе причинил в туалете, вынужден говорить правду, скрипя зубами и сквозь слезы. «Да» рождается из напряженности между грозящим ему поражением и надеждой, от которой он не отказывается. А физическая комедия — это просто внешнее выражение глубинных комических истин.

Ты никому ничего не «должен»
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги