– Видимо, с такого обзора надо начинать утро, – вздохнул мечтательно Опи.

– Да-а-а, – выдохнула я.

Пииииииск.

* * *

– Ты не пойдешь, – сообщили мне глубоким повелительным тоном, намекая, что тема закрыта, – и точка.

Хладнокровная и спокойная, я склонила голову, выгнув бровь.

– Не смотри на меня так. – Уорик пристегнул свое оружие к спине.

– Я просто смотрю на высокомерного мужчину, считающего, что он имеет право мной командовать, – нейтрально сказала я.

Я скрестила руки на груди. На мне был поношенный свитер, который мне принесла Рози.

– Ваши лица всем известны. – Уорик махнул на меня и Киллиана, который воспринял приказ не высовываться гораздо лучше, чем я. Переодевшись в вещи из той же стопки, что и я, теперь он сидел и потягивал кофе.

Все уже проснулись и сменили одежду, с недовольством посматривая на меня и Уорика. Жаловались, что не выспались и не могли воспользоваться туалетом. Эш сообщил, что ему пришлось выместить свое разочарование на ком-то внизу.

– А твое нет? – Я указала на Уорика. – Ты более узнаваем, чем я, из-за своего телосложения.

– Она права. – Эш пожал плечами. – Мы со Слоаном менее узнаваемы. Мы можем сами все проверить.

– Нет, – ощетинился Уорик и взглянул на охранника, – мы сделаем это быстрее.

– Я должна переговорить с дядей. Дать ему знать, что я в порядке.

Меня съедало странное ощущение внутри, как заноза в пальце. Кое-что из того, что сообщил Опи, казалось неправильным. Казалось, что что-то не так, и я хотела связаться со своей семьей. Андрис, должно быть, сходил с ума.

– Я пойду, – твердо заявила я, – к тому же армия Саркиса может что-нибудь знать.

– Мы не можем рисковать. – Уорик покачал головой. – Ты притягиваешь к себе неприятности каждый раз, когда выходишь на улицу.

– Не каждый.

– Я пойду с ней. – Киллиан поставил чашку на стол.

– Что? – Все удивленно повернулись к нему.

– Немного странно будет, когда мертвый повелитель фейри посетит базу армии Саркиса, – отрезал Уорик.

Киллиан поднялся, грациозными движениями он напоминал пантеру. Смертоносный и щепетильный.

– Знаешь, Уорик, многие из нас умеют проскальзывать в тени. Ты не единственный, кто вырос на улицах.

Уорик с сомнением посмотрел на него.

– Кроме того, думаю, нам есть что обсудить с лидером армии Саркиса, нам давно пора встретиться. Эта встреча может принести огромную пользу нам обоим.

Киллиан замолчал, смысл сказанного повис в воздухе. Если вооруженные силы людей собирали союзников, нам просто необходимо объединиться для борьбы. Враг врага мог стать отличным союзником.

– Это здесь без присмотра я не оставлю, а брать с собой слишком опасно. – Уорик указал на коробку.

– Слоан будет охранять нектар. Я доверю Слоану свою жизнь.

– А я нет. – Уорик стиснул зубы.

– У тебя нет права голоса. – Я встала рядом с Киллианом в знак солидарности. – Слоан присмотрит за нектаром. Вы, парни, займитесь улицами, мы проведаем моего дядю. Встретимся здесь позже.

Уорик щелкнул челюстью и пристально на меня посмотрел.

– Ковач… – пророкотал он.

– Ты не изменишь моего мнения, Фаркас. И конечно же, не сможешь меня запереть здесь. Ты никогда этого не мог, не стоит и пытаться.

– Женщина, – фыркнул он, потирая лицо, – ты сводишь меня с ума.

– Да, это все знают, – заявил Эш, – мы слушали это всю ночь напролет. – Эш щелкнул пальцами и указал на Уорика. – Но спасибо тебе за рекомендацию. Змея-оборотень? Черт, она такое может вытворять своим языком, – сообщил Эш.

– Фу. Хватит. – Я сморщила нос, пытаясь скрыть ревность, ведь Уорик тоже спал с ней. И я видела это.

По полу разнесся стук шагов – сапоги Уорика ударились об мои. Его огромное тело увлекало нас в наш собственный мир, скрывая от остальных. Он низко опустил голову.

– Не переживай, сейчас мне необходим только один язык.

Он скользнул своей мозолистой ладонью по моему затылку и притянул к себе. Без стеснения он поцеловал меня, заставив забыть обо всем на свете. Обжигающий поцелуй, обещающий большее.

– Черт возьми, будь осторожна, – пробормотал он, прижавшись своим лбом к моему. Столько невысказанных слов повисло в воздухе между нами, но он ничего не произнес, зная, что я справлюсь.

– Ты тоже. – Я прильнула к его губам снова.

Уорик вновь вовлек меня в поцелуй и, прежде чем отстраниться, сердито посмотрел на Киллиана.

– Да, да. Понимаю. – Киллиан взглянул на него свирепо в ответ. – Но хочу предупредить, для меня безопасность Брексли имеет первостепенное значение. И если ты снова облажаешься, я буду рядом с ней, – прямолинейно бросил он вызов Волку.

Уорик выпрямился и приблизился к фейри. Я поняла, что он хочет разорвать Киллиана на кусочки.

– Иди. – Я подтолкнула Уорика к двери. – Ты знаешь, где мы будем, если что.

Уорик все еще смотрел на Киллиана сверху вниз.

– Возьми мою сумку. Она под кроватью. В ней книга фейри, – сказал Эш.

Я кивнула.

– Пошли, здоровяк. – Эш подтолкнул Уорика к двери и, прежде чем ее захлопнуть, подмигнул мне.

– Ты и правда хочешь умереть, не так ли? – Посмеиваясь, я повернулась к Киллиану.

– Я сказал правду. – Он впился в меня своими фиалковыми глазами. – И мне просто нравится выводить этого придурка из себя.

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дикие Земли [Браун]

Похожие книги