– Видимо, с такого обзора надо начинать утро, – вздохнул мечтательно Опи.
– Да-а-а, – выдохнула я.
– Ты не пойдешь, – сообщили мне глубоким повелительным тоном, намекая, что тема закрыта, – и точка.
Хладнокровная и спокойная, я склонила голову, выгнув бровь.
– Не смотри на меня так. – Уорик пристегнул свое оружие к спине.
– Я просто смотрю на высокомерного мужчину, считающего, что он имеет право мной командовать, – нейтрально сказала я.
Я скрестила руки на груди. На мне был поношенный свитер, который мне принесла Рози.
– Ваши лица всем известны. – Уорик махнул на меня и Киллиана, который воспринял приказ не высовываться гораздо лучше, чем я. Переодевшись в вещи из той же стопки, что и я, теперь он сидел и потягивал кофе.
Все уже проснулись и сменили одежду, с недовольством посматривая на меня и Уорика. Жаловались, что не выспались и не могли воспользоваться туалетом. Эш сообщил, что ему пришлось выместить свое разочарование на ком-то внизу.
– А твое нет? – Я указала на Уорика. – Ты более узнаваем, чем я, из-за своего телосложения.
– Она права. – Эш пожал плечами. – Мы со Слоаном менее узнаваемы. Мы можем сами все проверить.
– Нет, – ощетинился Уорик и взглянул на охранника, – мы сделаем это быстрее.
– Я должна переговорить с дядей. Дать ему знать, что я в порядке.
Меня съедало странное ощущение внутри, как заноза в пальце. Кое-что из того, что сообщил Опи, казалось неправильным. Казалось, что что-то не так, и я хотела связаться со своей семьей. Андрис, должно быть, сходил с ума.
– Я пойду, – твердо заявила я, – к тому же армия Саркиса может что-нибудь знать.
– Мы не можем рисковать. – Уорик покачал головой. – Ты притягиваешь к себе неприятности каждый раз, когда выходишь на улицу.
– Не каждый.
– Я пойду с ней. – Киллиан поставил чашку на стол.
– Что? – Все удивленно повернулись к нему.
– Немного странно будет, когда мертвый повелитель фейри посетит базу армии Саркиса, – отрезал Уорик.
Киллиан поднялся, грациозными движениями он напоминал пантеру. Смертоносный и щепетильный.
– Знаешь, Уорик, многие из нас умеют проскальзывать в тени. Ты не единственный, кто вырос на улицах.
Уорик с сомнением посмотрел на него.
– Кроме того, думаю, нам есть что обсудить с лидером армии Саркиса, нам давно пора встретиться. Эта встреча может принести огромную пользу нам обоим.
Киллиан замолчал, смысл сказанного повис в воздухе. Если вооруженные силы людей собирали союзников, нам просто необходимо объединиться для борьбы. Враг врага мог стать отличным союзником.
– Это здесь без присмотра я не оставлю, а брать с собой слишком опасно. – Уорик указал на коробку.
– Слоан будет охранять нектар. Я доверю Слоану свою жизнь.
– А я нет. – Уорик стиснул зубы.
– У тебя нет права голоса. – Я встала рядом с Киллианом в знак солидарности. – Слоан присмотрит за нектаром. Вы, парни, займитесь улицами, мы проведаем моего дядю. Встретимся здесь позже.
Уорик щелкнул челюстью и пристально на меня посмотрел.
– Ковач… – пророкотал он.
– Ты не изменишь моего мнения, Фаркас. И конечно же, не сможешь меня запереть здесь. Ты никогда этого не мог, не стоит и пытаться.
– Женщина, – фыркнул он, потирая лицо, – ты сводишь меня с ума.
– Да, это все знают, – заявил Эш, – мы слушали это всю ночь напролет. – Эш щелкнул пальцами и указал на Уорика. – Но спасибо тебе за рекомендацию. Змея-оборотень? Черт, она такое может вытворять своим языком, – сообщил Эш.
– Фу. Хватит. – Я сморщила нос, пытаясь скрыть ревность, ведь Уорик тоже спал с ней. И я видела это.
По полу разнесся стук шагов – сапоги Уорика ударились об мои. Его огромное тело увлекало нас в наш собственный мир, скрывая от остальных. Он низко опустил голову.
– Не переживай, сейчас мне необходим только один язык.
Он скользнул своей мозолистой ладонью по моему затылку и притянул к себе. Без стеснения он поцеловал меня, заставив забыть обо всем на свете. Обжигающий поцелуй, обещающий большее.
– Черт возьми, будь осторожна, – пробормотал он, прижавшись своим лбом к моему. Столько невысказанных слов повисло в воздухе между нами, но он ничего не произнес, зная, что я справлюсь.
– Ты тоже. – Я прильнула к его губам снова.
Уорик вновь вовлек меня в поцелуй и, прежде чем отстраниться, сердито посмотрел на Киллиана.
– Да, да. Понимаю. – Киллиан взглянул на него свирепо в ответ. – Но хочу предупредить, для меня безопасность Брексли имеет первостепенное значение. И если ты снова облажаешься, я буду рядом с ней, – прямолинейно бросил он вызов Волку.
Уорик выпрямился и приблизился к фейри. Я поняла, что он хочет разорвать Киллиана на кусочки.
– Иди. – Я подтолкнула Уорика к двери. – Ты знаешь, где мы будем, если что.
Уорик все еще смотрел на Киллиана сверху вниз.
– Возьми мою сумку. Она под кроватью. В ней книга фейри, – сказал Эш.
Я кивнула.
– Пошли, здоровяк. – Эш подтолкнул Уорика к двери и, прежде чем ее захлопнуть, подмигнул мне.
– Ты и правда хочешь умереть, не так ли? – Посмеиваясь, я повернулась к Киллиану.
– Я сказал правду. – Он впился в меня своими фиалковыми глазами. – И мне просто нравится выводить этого придурка из себя.