И точно, пройдя шагов двадцать, он увидел, что лес впереди редеет, и совсем выключил фонарь. Здесь не было настолько темно. Ночь уже была на исходе и сквозь уже не такую густую листву пробивался слабый предутренний свет. Внимательно осмотревшись, Гарри заметил вроде как тропинку, ведущую из парка, ставшего лесом за прошедшие десятилетия. Последовав по ней, гадая, тропинка ли это, или ему показалось, мужчина размышлял, куда же делась собака и в правильном ли направлении он движется.

Внезапно деревья расступились, и парк закончился, как будто кто-то его отрезал исполинским ножом. Впереди был обрыв, по краю которого торчали остатки ограды Зоо, какие-то каменные обломки, бывшие, вероятно, когда-то большим зданием. Гарри понял, что находится около места крушения одного из воздушных транспортов, которое произошло тогда, лет двести назад. Мужчина догадался, что стоит на краю гигантской воронки, образовавшейся в результате взрыва. Он почувствовал, если так можно было сказать, остатки защитного поля ограды. Они, видимо, и не давали лесу поглотить этот участок, но не могли служить препятствием для людей с нехорошими намерениями.

«Я просто дебил! Я полный идиот! Как я мог оказаться столь беспечен и не сообразить, что защита Зоо может быть местами повреждена? Положился на привычку! Расслабился! Эву, без сомнения, похитили те, кто гораздо лучше меня знает все эти местные лазейки. Они тут живут десятилетиями, а я бываю изредка. Даже не знал, что существует это круглое здание в парке, в котором изображено то, что я не в силах осмыслить!» - одновременно и ругал себя и пытался как-то собраться Кроу.

Он немного прошел вдоль торчащих, словно кривые зубы, обломков по краю обрыва, соображая, что где-то тут должен быть спуск. Около огромной каменной глыбы, вокруг которой закручивались немыслимыми узлами железные балки, он увидел сидящего Дьюка. Пес повернул к нему морду, осклабился, а потом опять отвернулся, пристально вглядываясь вниз и заворчал. Гарри посмотрел по направлению взгляда собаки, но ничего не смог разглядеть. Внизу было еще совсем темно и расстояние не позволяло что-то увидеть.

Кроу натянул капюшон с дальнозором на лицо. К сожалению, ночного видения не было предусмотрено в этой модели. Но приблизившаяся панорама все же стала гораздо понятнее. Он смог различить спускающуюся вниз грубо сколоченную из необработанных стволов лестницу. Проследив ее направление, он понял, что она начинается наверху, как раз с другой стороны каменной глыбы, у которой они стояли, и идет зигзагом вниз, упираясь в расчищенную от обломков площадку.

На площадке располагался временный лагерь, разбитый, видимо, отрядом разведчиков одного из местных кланов. Кое-где обломки бывшего исполинского здания образовывали навесы и целые пещеры, в которых можно было укрыться от непогоды. Защитное поле парка здесь отсутствовало, и руины были покрыты кое-где густым кустарником, и даже несколько деревьев росли, а остальные пошли на строительство лестницы. По всей вероятности, этим лагерем пользовались часто, приходя в Зоо за едой и напитками через брешь в ограждении. В те здания, где работало защитное поле, мародеры не могла попасть, так что не так уж много мест, в которых можно было разжиться едой было в их распоряжении.

<p>Глава 13-2</p>

Пока Гарри рассматривал местность внизу, он увидел, что из-за очередного поворота бревенчатой лестницы, уже у самого ее низа, вышло три спускающихся фигуры, одна из которых несла на плече что-то тяжелое. Присмотревшись и подрегулировав дальнозор, он понял, что этим чем-то была Эва. Она висела на плече дюжего мужика, голова ее безжизненно болталась, а серебряный длинный хвост, который он так любовно завязывал вчера шнурочком, волочился по земле.

Скрипнув зубами, Гарри понял, что он почти догнал похитителей, не успев на какие-нибудь десять минут. Но было поздно. Троица уже спустилась на площадку и к ним навстречу вышло несколько человек из-под навесов.

Дьюк поднял шерсть дыбом и заворчал. Прекрасно обученная собака не могла без команды броситься на врага. Он нашел воров, привел к ним своего нового хозяина, а теперь ожидал указаний. Все, что мог себе позволить пес – это глухо ворчать, не привлекая к себе внимания похитителей. Он прекрасно понимал, что такое охота: нельзя выдать себя неосторожным поведением!

Гарри положил руку на спину собаки в успокаивающем жесте и замер, наблюдая за происходившим внизу. Край неба на горизонте уже окрасился золотом и видно было достаточно хорошо. Тот, что нес на плече Эву, вошел в центральную, созданную взрывом, пещеру. Затем он уже без своей ноши вернулся на площадку и начал что-то рассказывать остальным, которые подтянулись из разных нор. Кроу насчитал шестнадцать человек. Но их могло быть и больше, некоторые, вероятно, не попали в его поле зрения.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги