начальник канцелярии нотариев (Primicerium scrinii tabulariorum, Primicerio de’ Notari);
начальник канцелярии нумерариев (Primicerium scrinii numerorum, Primicerio della Cassa de’ Contatori);
начальник канцелярии золота в слитках (Primicerium scrinii aureae massae, Primicerio della Cassa della massa d’oro);
начальник канцелярии золота в монетах (Primicerium scrinii auri ad responsum, Primicerio della Cassa dell’oro alia risposta);
начальник канцелярии императорского гардероба (Primicerium scrinii vestiarii sacri, Primicerio della Cassa delle vesti sacre);
начальник канцелярии серебра (Primicerium scrinii argenti, Primicerii delle casse dell’argento);
начальник канцелярии серебра в монетах (Primicerium scrinii а miliarensibus, Primicerio dlle Casse delle migliaia);
начальник канцелярии вспомоществования (Primicerio dell’Anellaria );
начальник канцелярии [медной] монеты (Primicerium scrinii a pecuniis, Primicerio della moneta) и другие служащие вышеуказанных канцелярий;
второй начальник штата, который является начальником секретарей (Secundocerium offici, qui primicerius est exceptorum, Secondicerio dell'ufficio: questi e' Primicerio de' Ricevitori);
третий начальник штата, отвечающий за снабжение (Tertiocerium offici, qui tractat bastagas, Terzo cerio dell'Ufficio, il quale ha cura de’ Carriaggi);
четвертый, отвечающий за жалобы, и другие придворные, или дворцовые официалы.
(Quarto loco libellos tractat, et ceteros palatinos offici, nel quarto luogo le scritture, gli altri Corteggiani, ouero ufficiali del Palatio).
Под началом Его Превосходительства презида Далмации находились:
начальник штата (Princeps, Un principe);
заместитель начальника (Cornicularius, Un Trombetto);
два ординарца (Ordinarii, Corrieri);
регистратор (Commentariense, Un secretario);
помощник (Adiutor, Coitore);
архивариус (A actis, Agente);
младший помощник (Subadjuva, Un sotto Coitore);
секретари (Exceptores, Ricevitori);
прочие являются когорталинами (Cohortalini, Cohorti), которых нельзя привлекать к другой службе без разрешения начальника штата.
Другие президы имеют штат наподобие презида Далмации.
Префект претория [Италии] (Capitano della guardia del Palazzo) управляет следующими диоцезами: Италия, Иллирик, Африка.
Штат магистра оффиций:
помощник (Adiutor, Coitore);
младший помощник (Subadjuva, Un sotto Coitore);
младшие помощники, ведающие оружейными заводами (Subadjuvae fabricarum, Sotto Coitori delle fabbriche);
инспектор государственной почты (Curiosus cursus publici in praesenti, Curioso del corso pubblico di presente);
инспекторы по всем провинциям (Curiosi omnium provinciarum, Curioso di tutte le Provincie);
переводчики со всех языков (interpretes omnium gentium, Interpreti di tutte le nationi).
Оружейные заводы в Иллирике:
завод по производству щитов, сёдел и оружия в Сирмии (Sirmensis scutorum, scordiscorum et armorum, De Sirmii De gli Scudi De gli Scordisci Dell'armi);
завод по производству щитов в Аквинке (Acincensis scutaria, Scudaria d’Acinco );
завод по производству щитов в Карнунте (Cornutensis scutaria, Scudaria di Coruto);
оружейный завод в Салоне (Salonitana armorum, Di Salona dell’arme).
Под началом Светлейшего (vir illustris) комита императорских щедрот (Comes sacrarum largitionum, Conte de’ donatiui sacri) состояли:
комит щедрот Иллирика (Comes largitionum per Illyricum, Conte de’donatiui per I, Illirio);
уполномоченный по податям (Rationalis summarum, Computisti) Второй Паннонии, Далмации и Савии;
уполномоченный по податям (Rationalis summarum, Computisti) Первой Паннонии, Валерии, Внутреннего Норика и Прибрежного Норика;
казначей в Салоне, Далмация (Praepositus thesaurorum Salonitanorum,
Dalmatiae; Preposto de’ Saloniti di Dalmatia);
казначей в Сисции, Савия (Praepositus thesaurorum Siscianorum,
Saviae; Preposto de' Sisciani di Sauia);
управляющий монетным двором в Сисции (Procurator monetae Siscianae, Procuratore della moneta di Siscio);
управляющие ткацкими мастерскими (Procuratores gynaeciorum, Procuratori de' Serragli);
управляющий ткацкими мастерскими в Бассиане, во Второй Паннонии; переведенными из Салоны (Procurator gynaecii Bassianensis, Pannoniae secundae translati Salonis, Procuratore del Serraglio di Bassiano Dalla Pannonia Seconda, trasferiti a Salona);
управляющий ткацкими мастерскими в Сирмии, во Второй Паннонии (Procurator gynaecii Sirmensis, Pannoniae secundae, Procuratore del Serraglio di Sirmio, della seconda Pannonia);
управляющий ткацкими мастерскими в Аспалафе, Далмация (Procurator gynaecii lovensis Dalmatiae - Aspalato, Procuratore del Serraglio Giouiense, della Dalmatia, da Spalato);
управляющий красильными мастерскими в Салоне, Далмация (Procurator bafii Salonitani, Dalmatiae, Procuratore del Baffo di Salona in Dalmatia).
Итак, римляне держали вышеуказанные штаты для управления Иллириком и Далмацией.