– Вы меня совсем за глупца держите? – поинтересовался Сэндерс. – Считаете, я не способен разобраться в происходящем? Перри ведь терпеть не может терять власть над людьми, правда? Ему не нравится, если кого-то он не способен запугать. Можете передать ему: я знаю, чем он занимается. И заодно сообщите, что у него ничего не получится. Не важно, сколько своих патрульных машин он пошлет следить за мной, скольких горожан сумеет настроить против меня. Потому что именно это Перри и делает. Он пытается разделить население этого города на группы по типу «мы против них», используя страх, чтобы переманивать людей на свою сторону. Если вы не сторонник великого Огастеса Перри, значит, вы поддерживаете преступников. Так вот, ничего не выйдет. Потому что не он управляет этим городом. Он может считать себя здесь шишкой на ровном месте, но очень сильно ошибается.
– Шеф полиции пытается запугать вас? Он причиняет вам беспокойство?
– О, я вас умоляю, – сказал Сэндерс. – На что он рассчитывает? Будто может прислать ко мне вас и обманом заставить сообщить, где сейчас Клэр?
– Значит, она действительно пропала. Или прячется.
Сэндерс улыбнулся:
– Она в полном порядке. Дверь вон там, мистер Уивер.
– Клэр кто-то угрожал? Из-за конфликта между вами и Перри?
Мэр лишь пренебрежительно покачал головой.
– Вы все неверно воспринимаете, – сказал я. – Я искренне тревожусь за Клэр. Я подвез ее, а потом она исчезла буквально у меня на глазах. Я должен знать. Должен убедиться, что с ней ничего не случилось.
– Уходите.
– Позвоните ей. Дайте мне с ней поговорить.
– Убирайтесь.
– Я всего лишь прошу…
Сэндерс выставил ладонь прямо перед моим лицом. При этом легкая дрожь выдавала его волнение.
Глава 16