– Вы меня совсем за глупца держите? – поинтересовался Сэндерс. – Считаете, я не способен разобраться в происходящем? Перри ведь терпеть не может терять власть над людьми, правда? Ему не нравится, если кого-то он не способен запугать. Можете передать ему: я знаю, чем он занимается. И заодно сообщите, что у него ничего не получится. Не важно, сколько своих патрульных машин он пошлет следить за мной, скольких горожан сумеет настроить против меня. Потому что именно это Перри и делает. Он пытается разделить население этого города на группы по типу «мы против них», используя страх, чтобы переманивать людей на свою сторону. Если вы не сторонник великого Огастеса Перри, значит, вы поддерживаете преступников. Так вот, ничего не выйдет. Потому что не он управляет этим городом. Он может считать себя здесь шишкой на ровном месте, но очень сильно ошибается.

– Шеф полиции пытается запугать вас? Он причиняет вам беспокойство?

– О, я вас умоляю, – сказал Сэндерс. – На что он рассчитывает? Будто может прислать ко мне вас и обманом заставить сообщить, где сейчас Клэр?

– Значит, она действительно пропала. Или прячется.

Сэндерс улыбнулся:

– Она в полном порядке. Дверь вон там, мистер Уивер.

– Клэр кто-то угрожал? Из-за конфликта между вами и Перри?

Мэр лишь пренебрежительно покачал головой.

– Вы все неверно воспринимаете, – сказал я. – Я искренне тревожусь за Клэр. Я подвез ее, а потом она исчезла буквально у меня на глазах. Я должен знать. Должен убедиться, что с ней ничего не случилось.

– Уходите.

– Позвоните ей. Дайте мне с ней поговорить.

– Убирайтесь.

– Я всего лишь прошу…

Сэндерс выставил ладонь прямо перед моим лицом. При этом легкая дрожь выдавала его волнение.

<p>Глава 16</p>

Когда женщина возвращается домой, то видит полоску света под его дверью и решает проверить, как он там. Он мог заснуть, не выключив лампы, и если так, она сама щелкнет выключателем. Но иногда мужчина сидит в своем кресле и читает. Порой он поступает так, если не может заснуть.

Открыв дверь, она видит, что он действительно не спит, но не пересел в кресло. Не держит в руках ни книги, ни журнала. А смотрит в потолок, словно на нем, как на экране, показывают кинофильм.

– Что ты делаешь? – интересуется она.

– Просто думаю, – отвечает мужчина.

– О чем? – спрашивает она, хотя и сама догадывается.

– О том, что мы могли бы сказать.

– Сказать о чем?

– О причине моего отсутствия.

Так плохо еще никогда не было, отмечает она. Прежде он не мучил себя подобными размышлениями. События последних нескольких недель, неожиданный визит того мальчишки взволновали его. И не его одного.

– Хорошо, – кивает женщина, потому что ей отчасти и самой интересно, что он сможет придумать. – Почему ты отсутствовал?

– Я был в Африке.

– В Африке, – повторяет она.

– На сафари. И заблудился. В джунглях. В сырых, непроходимых джунглях.

– Больше напоминает Южную Америку, – замечает она. – Боюсь, тебе тяжело будет рассказать правдоподобную историю.

– Мы можем вместе поработать над ней, чтобы я рассказывал ее уверенно и правдиво.

– Тебе пора выключить свет и ложиться спать, – говорит она.

– Нет! – выкрикивает мужчина, и женщина невольно отшатывается от него. Обычно он довольно пассивен, легко управляем.

– Не смей повышать на меня голос, – предупреждает она.

– Я отправился в Арктику! Я участвовал в арктической экспедиции! А теперь вернулся!

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминальные романы Линвуда Баркли

Похожие книги