— Обычно да, но это отвратительно! Хотя ее работы хорошо продаются, — ответил Киран, все еще смеясь. — Конечно, ее мама покупает большинство работ, но у нее все же есть почитатели.
— Как Чарльз Мэнсон?
— Ага. Ханна милая, но к сожалению, быстро тонет в своей собственной заднице. Она когда-то была более приземленной. Печально. Впрочем, где Керри?
Я указала на шкаф с антиквариатом, где Керри танцевала с каким-то мужчиной. Киран совсем не выглядел недовольным, напротив, он улыбался.
— Она специально так делает. Сначала ссора из-за Ханны, а теперь этот флирт. Она хочет меня разозлить.
— Зачем? — спросила я, наблюдая за Керри, строящей глазки мужчине, который просто не мог поверить в свою удачу. — Чтобы вызвать ревность?
— Ну да. И потому что она знает, что когда мы вернемся домой, я применю плетку.
— Плетку? Настоящую?
Он поднял брови.
— Не совсем, Кэт.
Я секунду переваривала, пока до меня не дошел смысл.
— ФУ, КИРАН! Мне совсем необязательно это знать!
— Я думал, что ты уже… Вы же обо всем друг другу рассказываете, так?
— НО НЕ ЭТО ЖЕ!
— Ну извини, — он пожал плечами.
Но наблюдая за тем, как он смотрит на нее, я испытала маленький укол зависти. Он смотрел на нее так, как Дилан смотрел на меня в ту ночь. С откровенным вожделением. Они все еще хотят друг друга, как в первый раз, а я и в первый раз не смогла удержать парня.
Я почти что впала в депрессию, когда миниатюрная женщина в желтом протиснулась рядом со мной, чтобы выключить музыку и спеть первую строчку Happy Birthday громко, что я вздрогнула от неожиданности. Все присоединились. Ханна вошла с тортом в форме сердца, к счастью, не созданным ее артистическим воодушевлением, с пятью свечами и бенгальским огнем. Как только Бетс начала свою речь, Киран протиснулся к Керри и что-то шепнул ей на ухо. Мужчина рядом выглядел не впечатленным. Не знаю, что Киран сказал Керри, но по ухмылке на ее лице догадывалась. Я повернулась к Бетс, которая теперь пьяно махала бенгальским огнем, как на 5 ноября (Ночь Гая Фокса и Ночь фейерверков в Великобритании).
— Пожалуйста, угощайтесь тортом и спасибо еще раз, за то, что пришли, — невнятно произнесла она. — Вы меня просто балуете!
Все закричали, собака залаяла, кто-то поставил «Грейслэнд» Пола Симона. Время для еще одной выпивки. Я увидела Керри на кухне — у нее по всей видимости были те же мысли.
— Ничто не мотивирует меня больше на выпивку, чем Пол Симон. Еще вина, Кэт?
— Ага. И мне нужно в туалет.
— Дверь в конце коридора. У тебя есть пудра? Я вся лоснюсь.
Я бросила ей мою сумочку.
— В косметичке. Скоро вернусь.
Самое противное на вечеринках — это очередь в туалет. Я вторая в очереди за мужчиной в красных джинсах, но уже переминаюсь с ноги на ногу, надеясь не чихнуть и не засмеяться. К счастью, очередь идет быстро, и выдохнула с облегчением, поняв, что не стану известна в местной тусовке как «Леди Обосанные Штаны». Но тут в дверь громок постучали.
— Еще минутку, — прокричала я.
— Это я, — прокричала в ответ Керри. — У тебя сообщение от Тома. Поторопись, это просто убивает меня!
Мать твою! Я торопливо писала, одновременно дотягиваясь до туалетной бумаги. Наконец, руки вымыты и я бросилась на кухню. Керри виновато вручила мне мой телефон.
— Тебе придется подождать минуту. Я не смогла угадать твой пароль и телефон заблокирован.
— Ты что? Хотела прочитать сообщение?! — По правде сказать, я не удивлена. Я бы сделала тоже самое. Мы сели и уставились на телефон, терпеливо ожидания конца шестидесяти секунд. Наконец, я нажала на сообщение:
Уезжаю на юг по семейным обстоятельствам, буду на следующей неделе. Том. Х.
— Ну, хотя бы сообщил мне, — сказала я, — еще и поцелуй в этот раз. Может, его дед умер или что-то в этом роде.
— А может, он со своей женой? — Почему Керри говорит именно те слова, которые мне не хочется слышать?
— Бывшая жена! Они разведены! — не утерпела я.
Кери придвинулась ближе.
— А может, она передумала и он умчался в Лондон с шампанским в руках, надеясь на примирение?
— Думаю, нет. Думаю, что это что-то серьезное. Ох, теперь ты заставляешь меня надеяться, что кто-то в их семье умер, Керри.
— Ну, тогда, за усопших бабушек и дедушек, — произнесла она тост. — Пусть причина вашего несостоявшегося свидания на этой неделе будет ужасна трагична.
Мы чокнулись и допили «Каву». Началась внутренняя паника. Без Тома нет колонки и что самое главное, я еще не видела его голым. Это будет действительно трагедия. У Керри на лице легкая мечтательная полуулыбка.
— Хватит думать о плетке Кирана, думай обо мне.
— Что? Это… Откуда ты…?
— Он мне сказал. Вы просто монстры, и теперь мне вечно придется жить с этой картинкой в голове.
Керри хмыкнула и слегка покраснела.
— Он такой болтун, не правда ли? Не будь привередой и не отвергай это, пока не попробуешь. Когда у тебя завязаны глаза и …
— У тебя еще и глаза завязанные? Господи! У вас что там полный комплект садо-мазо? Меня это одновременно и впечатляет и вводит в ступор.
— Ну, да… Ты познакомилась с Ханной? Налить еще вина?
Я протянула бокал и Керри наполовину наполнила его.