– Надеюсь, это честное предложение? – вырос за плечами щёголя зубастый Рысь с приклеенной бородой, которая ему здорово мешала говорить. Чёрные волосы всё время попадали в рот, поэтому мужчина часто зло отплёвывался.

– Конечно! Конечно! – испуганно возмутился тот. – Мой хозяин – Его Величество король! Он всего лишь хотел глянуть, так ли хороша ваша танцовщица, как о ней говорят.

Цыганка задиристо вскинула голову:

– Эй, бриллиантовый! Мне бы тоже хотелось посмотреть, так ли хорош король, как о нём говорят!

В толпе засмеялись острому ответу девчонки, а щёголь истерически захихикал, увидев над своим лицом зверскую улыбочку Рыси.

В это время на турнирном поле начиналось представление. Нет ничего приятнее для черни, когда их господа лупят друг друга! Да что говорить, если и знать со злорадством наблюдает падение своих соперников, а то и настоящих врагов. Нет справедливости на свете, но есть возможность мелкой мести…

На великолепном чёрном коне восседало пузатое чучело с копьём. Колени округлого рыцаря выпирали из доспехов, как объевшиеся червяки из гнилого яблока. К тому же поднятое забрало постоянно падало ему на лицо, едва не прикусывая торчащий нелепый нос. В конце концов рыцарю надоело поправлять забрало и он оставил его закрытым. Рыжий оруженосец суетливо поправлял рыцарю ноги, когда они выскакивали из стремян и брыкались в воздухе в поиске опоры. Рыцарь упёрся тупым концом копья о землю и застыл в позе крайнего утомления.

– Эй, рыжий! Не потеряй хозяина по дороге!

– Конь неплох, да хозяин сдох!

– Упадёт – покатится, покатится – закатится! – потешались оруженосцы бравых рыцарей, выехавших на турнирное поле. Их хозяева скрывали усмешки, стараясь сохранить достойный вид.

С королевской трибуны барон Керок Лекс пристально вглядывался в нелепого всадника и его коня:

– Нет… Вряд ли это возможно… Ваша светлость! Граф Солос, не подскажете ли мне, кто этот пьяный вояка?

– Судя по доспехам и коню, это Ваш преданный подданный сэр Кристофер, он уже немолод, любит приложиться к кружке. У него лучшие пивоварни в королевстве. Как-то раз…

– Благодарю, Ваша светлость, теперь всё понятно.

– Уважаемый барон, не смотрите, что рыцарь качается в седле, он прославленный воин. В последнем крестовом походе сэр Кристофер отличился своей непомерной храбростью, я бы сказал, доходящей до безрассудства! Ему не хватает сноровки, но упрямства не занимать.

– Да, да… Посмотрим.

Керок обернулся на звон бубенчиков. Молоденькая цыганка игриво поклонилась королю, сидевшему в кресле, а затем, явно кокетничая, Кероку. Королевские стражи не пропустили к королевскому креслу спутников цыганки, которым пришлось дожидаться её внизу, под самым помостом. Девушка приподняла юбки, наклонилась через перила и помахала им бубном, показав язык придворным дамам, громко возмутившимся вольным поведением цыганки. Король довольно рассмеялся, разглядывая её голые, неприлично открытые до колен, стройные ноги:

– Я думаю, Керок, после турнира мы сможем ещё кое-чем развлечься. Девушка, иди, присядь около меня.

Шаловливая Зильфира, не церемонясь и не смущаясь, устроилась на скамеечке у ног короля, расправив вокруг себя многослойные юбки. Сидящим рядом с королём дамам пришлось потесниться, они буквально шипели от возмущения.

Король Гордон Лекс встал и махнул белым платком, открывая турнир. Рыцари на поле разъезжались в разные стороны, распределяясь по парам, согласно ранее сделанным вызовам. Подвыпивший рыцарь остался стоять на месте, потому что никто не захотел уронить свою репутацию, сражаясь с ним.

Распорядитель турнира, посоветовавшись с королём, объявил, что сэр Кристофер сразится с первым же победителем турнирного боя. Удовлетворённый толстяк качнул шлемом в знак согласия и отправился отдыхать к своему шатру. Спускаться с коня он не решился, по привычке оперевшись на толстое копьё. Рыжий слуга принёс ему выпить.

Первая пара поединщиков столкнулась между деревянными барьерами, делившим поле на две части. Победил молодой рыцарь в светлых узорчатых доспехах, легко скинувший своего противника на землю. Победитель, с белыми страусинными перьями на шлеме, проехал мимо отдыхающего толстяка и как бы ненароком ударил ногой по его копью. Копьё упало, толстяк зашатался, махая руками, и, если бы не подоспевший оруженосец, непременно вывалился бы из седла. Во взрыве хохота зрителей, заметивших это происшествие, никто не слышал, что крикнул вслед хулигану рыжий слуга.

На королевском помосте многие тоже заметили, как едва не оконфузился толстый рыцарь. Насмешливый шёпот прошёл среди придворных. В это время к графу Солосу приблизился кто-то из приехавших на турнир рыцарей. Граф проводил его к королю.

– Ваше Величество!

– Рад встрече, дорогой барон сэр Кларенс Мечник! – официально обратился к пришедшему король. – Вы доставили договор?

– Да, Ваше Величество! Здесь все имена и другие необходимые сведения. Вы можете рассчитывать на нашу поддержку, – поклонился барон Кларенс.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги