В гости к хлебосольному хозяину замка Лекс приезжали многие влиятельные бароны Севера и Юга страны. Последнее время даже Королевские советы проходили в имении барона. После смерти королевы Лотты и особенно свадьбы короля и невестки Гордона Луизы, авторитет барона очень вырос, редкие дела решались без его участия или совета. Хотя было странно, что король до сих пор не сделал барона хотя бы маркизом. Об этом уже перешёптывались в среде знати. Но король не замечал этих слухов.

В просторном каминном зале принцесса Ми играла с мальчиками лорда Гордона и двумя своими домашними собаками под присмотром Луизы и Вербы. Королевский лекарь Лебис беседовал у затухающего огня со своим учеником Юлианусом, который с недавних пор служил у барона.

– Керок, отдай мою куклу! – закапризничала Милена, надувая полненькие губки. – Какой ты вредный!

Керок отбежал в сторону, чтобы его не мог сразу поймать молодой Юлианус, высунул язык, дразня девочку. Два его младших брата кинулись за ним вдогонку, желая услужить маленькой подружке. Чёрные собаки молча присоединились к игре. Керок ловко уворачивался от малышей и добродушных псин, смеялся и дёргал тряпичную куклу с деревянным личиком за ноги.

– Керок, сынок, верни игрушку принцессе. Ты ведь уже мужчина, тебе не пристало играть в куклы, – леди Верба Гордон протянула руку к приёмному сыну.

На его лице появилось высокомерное выражение, он остановился и неохотно, держа игрушку за ногу, отнёс её к девочке:

– На. Нужна мне твоя тряпка!

Пятилетняя Милена, насупившись, взяла куклу и неожиданно укусила Керока за палец. Он закричал от боли, но не посмел ударить девочку, потому что Юлианус взял его сзади за плечо:

– Ты получил то, что заслужил. Вини себя в глупости, а не другого в своей боли.

Королева Луиза погрозила пальцем:

– Ми, доченька! Как некрасиво ты поступила! Это ниже твоего достоинства – так вести себя! Керок будет твоим вассалом, и как же ты сможешь распоряжаться им, если он не будет тебя уважать?

– Зато бояться будет! Вот! – Милена топнула ножкой.

– Ты не права, дорогая. Страх и уважение совсем разные вещи. Сегодня перед сном я расскажу тебе одну очень интересную историю, и ты всё поймёшь, – Луиза посадила девочку к себе на колени. – Давай лучше посмотрим на пламя и отгадаем, какого цвета у него лепесточки. Смотри внимательнее!

Маленькая принцесса увлечённо принялась высматривать огненные лепестки горячего цветка, радуясь каждому новому открытию. Керок сердитым шагом отошёл к воинам и завёл с ними очень серьёзный разговор об оружии и сражениях. Воины ухмылялись в усы, но старались отвечать обстоятельно на вопросы наследника барона Гордона.

Королевская охрана, полагаясь на стражников Гордона, осталась в замке. Сейчас воины устроились у парадного входа, отдыхали, но оружия из рук не выпускали. Командовал небольшим отрядом опытный воин и начальник охраны короля могучий Рем. С королём Джерми уехали только три личных телохранителя, среди которых был юный сын Рема – младший из братьев Ким.

Добросовестный Рем проверил охрану вокруг дома, потом поднялся на серую зубчатую стену замка Лекс. С утра слабый ледок заморозка покрывал лужи, изморозь обесцветила землю; весна медленно набирала силу от белого пушистого солнца в прозрачно-серых облаках. Командир охраны короля Рем, стоя на стене, внимательно прислушивался к звукам видимо удачной охоты. Рога загонщиков то и дело победно и низко трубили, приветствуя меткость стрелков. Он хорошо слышал знакомый звук королевского рога – его использовал трубадур Малик, стихотворец и певец деяний Джерми Реганта.

В тот день в замке оказалось слишком много посторонних рыцарей с отрядами воинов, которые почему-то не поехали на травлю кабанов, а расположились во дворе, не снимая доспехов и оружия. Они, вроде бы отдыхали и много пили. Это настораживало Рема, хотя явных причин для беспокойства у него не было. Но опытный воин привык доверять своим предчувствиям (они часто спасали ему жизнь) и решил на всякий случай собрать отряд охраны у главных дверей дома в нижнем зале. У ворот в замок поставил четверых наблюдателей.

Погоня за кабанами удалялась от замка. Тихо протрубил рог Малика, и Рем уже ничего не слышал, кроме шума во дворе. Опытного воина смутно тяготило что-то неуловимое. Он долго смотрел в сторону, где исчезли люди. Охота не возвращалась. Тишина настороженно витала над деревьями.

От края леса молча и стремительно приближался всадник. Алый плащ королевского телохранителя казался каплей крови на седой земле. Командир Рем бросился вниз, к воротам.

– Что?! – закричал он, узнав во всаднике сына. Ким крикнул, пролетая через ворота:

– Предательство! Король убит!

Рем схватил коня за узду и побежал рядом к крыльцу дома. Плащ Кима пропитался бурой влагой, шлема не было, а из ссадины на голове стекала его собственная кровь. Ким хрипло говорил, чтобы его слышал только отец:

– Это сделано по приказу Гордона. Барон думал свалить всё на нас. Малик, Лотар и Мерет убиты. Я едва прорвался. Отряд Гордона скачет за мной. Они хотят захватить принцессу и королеву. Времени почти нет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги