Я зажал рот, чтоб мой вопрос не вырвался наружу. Это была явная провокация. Теперь Милисента, по всем правилам, должна была вычислить всех женщин, которые могут родить от меня ребёнка, а, следовательно, наследника равного по правам её будущему малышу. Но девушка даже не заметила ловушки. Наоборот, вогнала в ступор отвечающих.

— Я очень рада. Выходит, мой муж может иметь нормальных детей с нормальной наследственностью.

— Да. — Был ответ из трубки.

— и, если я правильно поняла, то его наследники будут обладать частью его знаний.

— Это вопрос?

— Это констатация факта.

— Слишком много констатаций. — Недовольно пробурчала трубка.

— И ваша задача, — не обращая внимания на реплику из трубки, продолжала Милисента, — помешать этому всеми имеющимися у вас силами.

— Это вопрос?

— Это утверждение, или я не права?

В трубке тут же раздались короткие гудки.

— Вот видишь! И чего ты этим добилась? Что узнала?

— Вижу. Они признались, это их рук дело. Значит, я должна вместе с тобой немедля отправиться к войскам. Мы — одно целое.

Она бросила трубку на аппарат, подошла ко мне и обняла, целуя.

Пришлось ещё немного задержаться. А когда мы вышли в коридор, там нас уже ждали Сяомин, Изольда, Матвей, Кичиро Кумагаи и Лесовой.

— Всё? — Спросила Сяомин, явно чем-то недовольная.

— Что всё? — Переспросил я, дразня девушку.

— Мы можем идти?

— Можем. Только объясните мне, для чего понадобилась такая представительность?

— Мы всё сделали. — Ответила Изольда. — И готовы отправиться к месту военных действий.

— А зачем мне там так много людей? Тем более, магов созидателей, а не магов воинов.

— В том-то и дело, — заговорила Сяомин, взявшая себя в руки. — Виктор Петрович вместе с Прокопом Егоровичем некоторое время назад обнаружили несколько человек со странными наклонностями. Их отправили в Любоград в академию магических искусств для обследования. И выяснили, что это не инициированные маги-воины.

— Понятно. И кто должен их инициировать?

— Это могут сделать только магистр академии, или сам король.

— И на что они способны? Инициированные воины-маги? — Спросил я, понимая, что, либо меня разводят, как пацана, либо мне протягивают спасательный круг.

— Ваше величество, — Не дал ответить китаянке Лесовой. — Давайте отправимся к герцогу Блюмбергштейну, а по дороге вам всё расскажут. Время уходит.

— Вы волнуетесь?

— Я переживаю за Николая Никаноровича. Связи с ним нет. И мы до сих пор не знаем количество врагов. Точнее, вообще ничего не знаем. Ни количества, ни вооружения.

— Разделяю ваше беспокойство. — Согласился я. — Пошли.

Рядом с нашей спальней располагался вход на галерею, ведущий к вершине башни. Поскольку дворец был всё же немного низковат, то пришлось делать ступени для совмещения уровней.

Изольда продолжала рассказ, а я размышлял, как бы поскорей добраться до ненаследного герцога. Ближайшая башня находилась в Златограде, а это ещё дальше, чем Речное, где изначально находилась башня. В пределах герцога Блюмбергштейна башни вообще не существовало. Даже не планировалось. Я же тогда не знал, что могу создавать эти башни. Теперь знал, но, прежде чем создать её, необходимо было добраться туда, как было сделано здесь, в Аратте.

— Изольда, — Заговорил я. — Извини, но нам понадобятся маги. Как можно больше магов. И вода. Очень много воды.

— Создавать там башню? — Уточнила Изольда.

— И это тоже.

— Я уже распорядилась. Так что группа собралась не маленькая, почти сотня человек. Боюсь, что столько карет не найдётся.

— и лошадей, скорей всего. — Добавил я.

— Скорее всего.

— А железную дорогу уже проложили к Свейсбургу?

— В том-то и дело, что нет. — Едва заметно смутилась магиня. — Кожемякин настаивал на этом, говоря, что из степи можно ждать чего угодно. Мы же посчитали, что в этом не было никакой экономической целесообразности.

Внутри они были нужнее. Необходима миграция населения, смешивание, равномерное распределение.

— Ага, а безопасность государства на втором месте. Теперь получите, распишитесь. — Не удержался я от сарказма.

— Да. Признаю. Это я настояла на отказе начальнику генерального штаба. Готова понести наказание.

— Не до наказаний сейчас. — Скривился я. — Как добраться быстро?

— Только лошадьми.

— Угу. По степи. Строительство обычной дороги вы, наверняка, так же заблокировали.

— Да. — Упавшим голосом призналась Графиня.

— Спасибо. Вы очень радеете за безопасность своего государства.

До самого Златограда больше никто не произнёс ни единого слова. Каждый думал о своём.

На восточной башне нас ждала Дженни и толпа народа. Мы спустились вниз. Девушка тихонько вводила меня в курс дела. Она решила, что добраться до Свейбурга быстро можно только по воде. Но тут свои сложности. Парусник по реке не пустишь, а двигателя внутреннего сгорания у нас не было. Поэтому было решено набрать добровольцев-гребцов. Да, их будет много, судно будет перегружено, но иначе добраться до Кожемякина будет очень долго и трудно. Не менее трёх суток на лошадях, которых, между прочим, ещё надо будет где-то раздобыть.

Тут нас выручила Милисента, которая негромко посетовала:

— Жаль, что мы не прихватили мага-ветренника.

Перейти на страницу:

Похожие книги