Селизетта. О, совсем другой, связанный с жизнью!.. Но говорить о нем еще не время… Скоро ты о нем узнаешь… Дай я тебя поцелую… Не знаю, что со мной… Моя душа точно… Это ты сказала, что моя душа упоена?.. Теперь я знаю, что бы ты сделала на моем месте…

Аглавена и Селизетта уходят обнявшись.

<p>Действие четвертое</p><p>Картина первая</p>Терраса у самого моря.

Аглавена и Селизетта идут друг другу навстречу.

Аглавена. Над морем восходит солнце, Селизетта. Видишь спокойную и глубокую радость волн? Тебе не кажется, что ты теперь одна в мире, среди свежести и прозрачной тишины зари и что всякое твое слово связано с этой зарей?.. День будет необыкновенно ясный, Селизетта… Ну так как же, уехать мне сегодня?..

Селизетта. Нет, нет, не уезжай!..

Аглавена. Как ты прекрасна!.. С каждой зарей ты становишься все прекраснее… Скажи мне, что тебя так преображает? Прежде чем уйти, я хотела бы стать сопричастной этому преображению… Душа ли твоя упивается своей чистотой, или ты молилась какому-то неведомому богу, или же ты полюбила так, как никогда не любила доныне?..

Селизетта. Да, мне кажется, что я люблю сильнее…

Аглавена. Я увидела тебя из окна моей комнаты… Я испугалась… Ты стояла на башне и вдруг наклонилась, перевесилась через полуразрушенную стену… На мгновение мне показалось, что камни подались… Я побледнела, я вся похолодела… Я чувствовала, что душа моя готова улететь вместе с дыханием… Я в первый раз ощутила на губах как бы вкус жизни… А может быть, смерти… Я открыла окно и долго кричала тебе, но ты меня не поняла… Не искушай лукавую судьбу. Что ты делала наверху?.. Третий раз я вижу тебя там… Ты словно царапала камни… Что с тобой было? Ты как будто искала чего-то в пространстве…

Селизетта. Я правда искала… Разве ты не знаешь?.. Только ты не бойся, бояться нечего… Моя старая башня крепче, чем ты думаешь, она всех нас переживет. Да и кому она мешает? Она никому не сделала зла. Я знаю не хуже других, что камни нельзя сдвинуть с места… А ты ничего не видела?.. Ты не знаешь, что делается в двух шагах от тебя?.. Несколько дней тому назад к нам прилетела какая-то птица, и теперь она без устали вьется вокруг моей башни… У нее зеленые крылья, но какого-то странного бледно-зеленого цвета… И почему-то она растет с каждым днем… Неизвестно, откуда она… По-моему, она свила гнездо как раз в той щели, над которой я наклонилась…

Аглавена. Этот большой золотой ключ, которым ты играешь, – он от башни?..

Селизетта. Конечно. Помнишь, я уронила его в тот день, когда ты приехала?..

Аглавена. Дай его мне…

Селизетта. Зачем он тебе?..

Аглавена. Я хочу, чтобы он был у меня до отъезда…

Селизетта. Зачем, Аглавена?

Аглавена. Сама не знаю… Не поднимайся на башню до моего отъезда, Селизетта, и не думай более о птице с зелеными крыльями… Мне снился нехороший сон, связанный с нею…

Селизетта. Вот ключ, Аглавена… Он мне не нужен… Он очень тяжелый…

Аглавена. Да, правда, тяжелый…

Селизетта. Поцелуй меня, Аглавена!.. Я огорчила тебя?..

Аглавена. Нет, пока еще ты никого не огорчила… Твои глаза полны слез…

Селизетта. Это оттого, что я смотрела на солнце, когда целовала тебя… Поцелуй меня еще раз!.. Я пойду к Мелеандру – он сказал, что рано сегодня встанет… До свидания, Аглавена!..

Аглавена(медленно). До свидания, Селизетта!..

Селизетта уходит. Аглавена ждет, чтобы она скрылась, потом подходит к краю террасы, смотрит на золотой ключ, затем резким движением бросает его в море и уходит.

<p>Картина вторая</p>Комната в замке.

В глубине спит Мелиграна.

Входит Селизетта, ведя за руку Исалину.

Селизетта. Сначала поцелуем бабушку. Кто будет ее целовать, когда мы уйдем? А ведь ей хочется ласки, как всякому человеку… Только смотри не проговорись… Аглавена взяла у меня ключ от башни, потому что она боится… Но я нашла другой, тот, что считается потерянным… Мы поднимемся на башню тайно от всех, и я поймаю зеленую птицу…

Исалина. И ты мне ее дашь?

Селизетта. Дам, если никому не скажешь… Смотри же!.. Я сейчас разбужу бабушку… У меня грустное лицо, Исалина?

Исалина. Чем бы мне тебя порадовать, сестрица?

Селизетта. Скажи мне правду… Бабушка не должна думать, что я несчастна… Понимаешь: когда человек счастлив, другим кажется, что он обливается слезами… Не видно, что я плакала?

Исалина. Дай получше разглядеть, сестрица…

Селизетта. Ничего не видно?

Исалина. Наклонись еще немного, сестрица…

Селизетта. Я сейчас возьму тебя на руки и поцелую… Ну, что ты видишь?..

Исалина. Никто не может сказать, когда ты плачешь, сестрица. Ты плачешь негромко…

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Librarium

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже