Селизетта. Ничего, ничего… Мне показалось, что я забыла что-то… (Подходит к полуразрушенной стене, обращенной к морю, и наклоняется.) О, какое холодное, какое глубокое море!..

Исалина. Что ты, сестрица?

Селизетта. Она здесь, я ее вижу… Не шевелись…

Исалина. Где она?..

Селизетта. Подожди… Подожди… Надо еще ниже нагнуться… Исалина! Исалина!.. Камни дрожат!.. Я падаю!.. О!..

Часть стены обваливается. Слышен шум падения и слабый крик боли. Затем долгое молчание.

Исалина(со слезами встает). Сестрица!.. Сестрица!.. Где ты?.. Я боюсь, сестрица!.. (Стоит одна на высокой башне и рыдает.)

<p>Действие пятое</p><p>Картина первая</p>Коридор в замке.

Входят Аглавена и Мелеандр.

Мелеандр. Она только что заснула. Все мои мольбы не могли вырвать у врачей ни слова надежды; они ушли… Она упала на песок, который ветер с моря нанес к самому подножью башни, как будто нарочно, для того чтобы ей мягче было падать… Там ее и нашли служанки, пока ты ходила встречать ее по дороге в деревню. На ее бедном теле не видно ни ран, ни повреждений, но изо рта у нее непрерывно течет струйка крови… Вдруг она открыла глаза и молча мне улыбнулась.

Аглавена. А Исалина? Что говорит Исалина? Мне сказали, что она была с нею…

Мелеандр. Я ее спрашивал… Ее нашли на башне, она дрожала от холода и страха… Она плачет и все твердит, что, когда Селизетта нагнулась, чтобы поймать пролетавшую птицу, внезапно обрушилась стена… Я встретил ее днем, в этом самом коридоре, между этими двумя колоннами, и мне показалось, что она веселей, чем обычно… «Веселей, чем обычно»… Разве в этих словах не заключается приговор нам обоим?.. Все, что она нам говорила, все, что она делала, вырастает в моей душе в одно чудовищное подозрение, и оно разобьет мою жизнь!.. Любовь не менее жестока, чем ненависть… Я больше ни во что не верю, ни во что не верю!.. Мое горе обернулось отвращением ко всему… Я плюю на красоту, потому что она приносит с собой страдание… Плюю на разум, потому что он слишком самоуверен… Плюю на судьбу, потому что она ничему не внемлет… Плюю на слова, потому что они прикрывают таящегося в нас зверя… Плюю на жизнь, потому что она не прислушивается к жизни!..

Аглавена. Мелеандр!..

Мелеандр. Ну что?..

Аглавена. Пойдем, пойдем!.. Я хочу ее видеть… Это невозможно… Нужно узнать… Она это сделала не нарочно… Она не могла это сделать нарочно, потому что тогда…

Мелеандр. Что тогда?

Аглавена. Надо узнать… Пойдем, пойдем!.. А впрочем, нечаянно или нарочно – не все ли равно!.. Значит, она очень страдала… Я ничего не понимаю, я больше не могу… (Увлекает за собой Мелеандра.)

<p>Картина вторая</p>Комната Селизетты.

Селизетта лежит на кровати. Входят Аглавена и Мелеандр.

Селизетта(слегка приподнимается). Это ты, Аглавена? Это ты, Мелеандр?.. Я ждала вас обоих, чтобы стать счастливой…

Мелеандр(с плачем бросается к ней). Селизетта!..

Селизетта. Что с вами?.. Вы оба плачете?..

Аглавена. Селизетта!.. Селизетта!.. Что ты с собой сделала? Как я себя ненавижу!..

Селизетта. Что с тобой, Аглавена?.. Ты как будто встревожена… Разве я тебе сделала больно?..

Аглавена. Нет, нет, моя бедная Селизетта, ты никому не делаешь больно – это я несу с собой смерть… Это я не исполнила своего долга…

Селизетта. Я тебя не понимаю, Аглавена… Что же случилось?

Аглавена. Я должна была это предвидеть, Селизетта. И, мне кажется, я догадалась в тот день, когда мы говорили с тобой… Уже несколько дней в моей душе не смолкал какой-то голос, и я не знала, что делать, не могла ничего придумать, а между тем самое простое слово, которое мог бы сказать самый простой человек, спасло бы твою душу, так страстно рвавшуюся к жизни…

Селизетта. О чем же ты догадывалась?

Аглавена. В тот день, когда ты говорила мне о своей мысли… и сегодня утром, и даже днем… я должна была прижать тебя к своей груди, пока твоя мысль не упала бы между нами, как сорванная кисть винограда… Надо было погрузить руки в твою душу и отыскать смерть – ведь я чувствовала, что она там поселилась… Надо было силой любви что-то вырвать из твоего сердца… А я ничего не сделала. Я смотрела, ничего не видя и тем не менее видя все!.. Простая деревенская девушка знала бы, какими поцелуями спасти нашу жизнь!.. Я была непростительно труслива или непростительно слепа!.. Может быть, в первый раз в жизни я, как ребенок, бежала от правды!.. Я не смею более заглянуть в себя… Прости меня, Селизетта! Я никогда уже не буду счастлива…

Селизетта. Я тебя не понимаю, поверь мне…

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Librarium

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже