✦ Андра. Титул: даймон войны и раздоров. Находился в подчинении у Высшей богини Берит. Настоящее имя ипостаси: неизвестно. Титул Греха: Гнев.

✦ Гремори. Титул: даймон золотого пути. Находилась в подчинении у Высшего бога Загана. Настоящее имя ипостаси: неизвестно. Титул Греха: Зависть.

✦ Валефор. Титул: даймон азарта и риска. Находился в подчинении у Высшего бога Загана. Настоящее имя ипостаси: Малле Феррен. Титул Греха: Алчность.

✦ Марбас. Титул: даймон врачевательского дела. Находился в подчинении у Высшего бога Вепара. Ипостась: Морбелль.

<p>Высшая энрийская речь</p><p>Перевод высшей энрийской речи</p>

Заметки автора:

Каждый странник стремится знать высшую энрийскую речь, потому что в ней скрыты истины, заложенные Создателем и Небесной матерью.

Amon inminäĺ manies re vahzdär.

Амон укажет путь к истине.

Leon, cieĺto vahzdär gelare ûn lecephe.

Леон, небесная истина скрывается в странице.

Läxmiries an cieĺes.

An cieĺes ranefeĺ no ruxes.

Слёзы небожителей.

Боги вознаграждают за благодеяния.

An cieĺes casperitâ no moranes.

Боги карают за прегрешения.

Te sandro, ve duveeĺ ûnirto.

Я слуга, но остаюсь свободным.

Kheĺ ûsovo аveri däĺ conobeto tevo maĺ, te däĺ föreppo ireväx omo saz.

Если твоя любовь будет последним моим мигом, я буду готов умирать каждый день.

Telu a teati in sant.

Семья и клятва нерушимы.

Kö lee vireno migoto foso,

Novo savigo ûn charetâes miri.

Sabe libbeto, chuves reppoto,

Saiva teso mi axes averi.

Там, где пылает яркое солнце,

Сияет жемчужина в зеркалах воды.

Участь тяжелая, думы жестокие,

Спасет меня лишь познание любви.

Te läxchare tevo ûsoso cevilica,

Voida sovoĺto ûn liâta aĺvaina,

Ûn prieses irfeĺto so doxes maverica.

Louna magita faliĺ ûn sona.

Я взглядом своим тебя зачарую,

Голосом сладким в могилу сведу,

В объятиях холодных от кошмаров укрою,

Шепот дурмана зовет в глубину.

Koro läxes tevo muro namutes,

Crina solato vexes chado ûn lanes,

Ednoto ksoĺ boĺvâ invarbiugodo,

Faxiĺ geva ûso ûn obmas mares.

Сияние глаз моих станет цепями,

Яд алых губ закует в кандалы,

Нежная кожа душу сжигает,

Навеки попал ты в ловушку сирен.

Noûn amittere omni est odire,

Föllato teati dâre cieĺ.

Ve tevo efrito irevato corave

Veĺe xaĺvato limato fiseĺ.

Разум теряет всякий, кто слышит,

Ложный обет дает небесам.

Но мое хрупкое мертвое сердце

Жаждет простого людского тепла.

Vare ûso asa, pueri Zagan?

Зачем ты пришел, дитя Загана?

Teme angen invire mares a cuĺves mo Vepar.

Мне нужно найти сирен и встретиться с Вепаром.

Te inminäĺ manies.

Я укажу путь.

Novu no torâes?

Приглядишь за лошадьми?

Ofa gentaro.

Спокойствие.

Asa no teka.

Иди за мной.

Mares kö. Atu in asa, rantire.

Сирены там. Дальше не пойду, принц.

Ûsoes däĺ ûn gale.

Вы будете в порядке.

<p>Карта Энрии</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Странники [Миллс]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже