Инга встает и достает папки с накладными из шкафа. Услышав, как открывается входная дверь, мы с удивлением смотрим друг на друга. Девушка идет к стойке приема с папкой в руках, чтобы посмотреть, кто к нам пришел. «Вероятно, это Вангари, уборщица, явилась сегодня пораньше», — думаю я. Обычно она приходит в половине седьмого, но иногда и к пяти. В зависимости от того, когда у няни ее ребенка есть время.

— Привет. Мы закрыты. А Аллегры здесь нет, — говорит Инга, и из этого следует только один вывод: это не Вангари. Это Марек.

— Она здесь. Ее машина стоит на заднем дворе.

Марек. Действительно. Ох, дерьмо! И Роберта, как назло, нет рядом. Он должно быть сейчас сидит с Лотти в мексиканском или китайском ресторане и слушает последние детсадовские сплетни: свежие возмутительные истории о глупом Лукасе, который всегда раздражает Лотти, и восхваления Дагмар — лучшей воспитательницы в мире, которая тоже терпеть не может дурачка Лукаса и всегда ругает его. Я встаю и иду, обходя перегородку, к стойке приема.

— Марек, — говорю я, — пожалуйста, уходи. Я не буду разговаривать с тобой, и ты это знаешь.

— Он запретил тебе это?

«Да, он», — думаю я. И он не будет рад, если я расскажу ему, что случилось.

— Убирайся.

— Вы знаете, что у Аллегры и Роберта особый вид отношений? — обращается Марек к Инге.

— Вы имеете в виду такие отношения, в которых приходится сталкиваться с тем фактом, что ревнивец-бывший постоянно вмешивается? Да, я знаю это.

Мне хочется расцеловать Ингу.

— Порол ли какой-либо мужчина когда-нибудь Вашу задницу за подобную наглость?

— Вы что, только что пригрозили избиением? — спрашивает Инга и поднимает трубку.

— Нет, — отвечает он, — здесь только одна женщина, чью задницу мне хочется пороть. Пока она не возьмется за ум и не попросит прощения.

— Марек, насколько я знаю, у тебя уже достаточно проблем с законом. Ты хочешь еще больше?

— На самом деле именно поэтому я здесь. Я надеялся застать тебя одну.

— Ты здесь, потому что хочешь больше проблем с законом?

— Конечно, нет, совсем наоборот. Не строй из себя дуру, Аллегра, тебе это не идет. Мне нужна твоя помощь.

Инга начинает оглушительно смеяться, и я смотрю на Марека, как будто он не совсем в своем уме.

— Это войдет в историю, — смеется Инга, — как наихудшая попытка попросить помощи у того, кто тебя не переваривает.

— Заткнитесь и убирайтесь отсюда прочь, — рычит Марек, но Инга качает головой.

— Забудьте это и как можно скорей. Мне позвонить в полицию, Аллегра?

— Нет. Марек и так уйдет. Немедленно.

— Аллегра, пожалуйста. Ты должна помочь мне. Я назвал тебя свидетелем.

— Что ты сделал? — спрашиваю я, опускаясь на стул. Я не могу в это поверить. Мало того, что он не оставляет меня в покое, так теперь еще и втягивает меня в эту неприглядную историю, связанную со взяточничеством.

— Да. Из-за пятидесяти тысяч евро, которые ты дала мне десять лет назад.

— Я никогда тебе не давала…

— Замолчи, Аллегра, и вспоминай!

Властно, предостерегающе и строго. Раньше я в ужасе скулила от этого тона, теперь он оставляет меня холодной. К счастью. И вдруг понимаю, что хотя у Роберта тоже подобный тон — естественно — но я не испытываю страха, по крайней мере, не такого обжигающе реального, как тот, который испытывала с Мареком.

— Мне не надо вспоминать, Марек. Я бы знала, если бы дала тебе столько денег. Я никогда не владела пятидесятью тысячами евро за всю свою жизнь — откуда? В двадцатилетнем-то возрасте всего? Ты считаешь, что следственные органы настолько глупы? Тебе не кажется, что они обязательно проверят, как такая огромная сумма попала в руки двадцатилетней девушки, которая якобы передала столько бабла своему любовнику без долговой расписки?

— Долговая расписка… — говорит Марек и сует руку в карман пиджака, — … у меня есть.

Он протягивает мне лист бумаги, на который я гляжу лишь мельком.

— Он не подписан.

— Тогда ты забыла это сделать. И ты сделаешь это сейчас.

— Нет.

— Тогда ты не получишь обратно пятьдесят тысяч евро.

— Не имеет значения. Я никогда не одалживала тебе больше пяти евро, если вообще одалживала.

Я пожимаю плечами и возвращаю ему лист бумаги.

— Пятьдесят тысяч евро — это большие деньги, Аллегра.

— Верно. Но недостаточно, чтобы купить у меня оправдывающее заявление, которое приведет лишь к тому, что мне придется объяснять, где я взяла столько денег. Я не собираюсь в тюрьму за тебя, Марек. Забудь об этом.

— Аллегра. Ты же знаешь, что я желаю тебе добра, и с теми пятьюдесятью тысячами евро, которые я должен тебе…

— Нет. Ты мне ничего не должен.

— Итак, если тебя пригласят дать показания…

— … я скажу правду, Марек. Только правду и больше ничего. Я не имела ничего общего с твоими сомнительными махинациями и не позволю меня вмешивать. Даже не думай.

— Как может кто-то, кто настолько недипломатичен и невероятно неуклюж, заработать такую огромную сумму денег? — спрашивает Инга и усмехается. — Ну, это действительно меня интересует…

Марек холодно смотрит сначала на Ингу, затем на меня и говорит:

— Вот здесь она такая крутая и профессиональная, сильная, независимая женщина и милая Аллегра, верно?

Перейти на страницу:

Похожие книги